Lexical bundles in learner and expert academic writing

  1. Navarro Gil, Noelia 1
  2. Martínez Caro, Elena 2
  1. 1 Universidad Complutense de Madrid, Universitat Internacional de Catalunya
  2. 2 Universidad Complutense de Madrid
    info

    Universidad Complutense de Madrid

    Madrid, España

    ROR 02p0gd045

Journal:
Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature

ISSN: 2013-6196

Year of publication: 2019

Issue Title: February/March 2019

Volume: 12

Issue: 1

Pages: 65-90

Type: Article

DOI: 10.5565/REV/JTL3.794 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen access editor

More publications in: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature

Sustainable development goals

Abstract

Lexical bundles (LBs) have been described as the ‘building blocks of discourse’; in addition to being highly frequent in writing and reducing processing time for readers and writers, they also perform important functions in language. LB choice, however, can vary according to genre, discipline, and different sections of the same text, which poses a challenge for novice L2 writers. This paper explores the use of LBs in a learner corpus of bachelor dissertations written in English by Spanish L1 students in linguistics and medicine, and compares it with published research articles in the same disciplines. By focusing on the introduction and conclusion sections, we identify the most frequent 3-, 4- and 5-word bundles in the corpora, to later study their types, structures, and functions. The results show differences in the use of LBs across disciplines, genres and sections, suggesting pedagogical implications for the inclusion of LBs in the L2 writing curriculum.

Bibliographic References

  • Ackermann, K., & Chen, Y. H. (2013). Developing the Academic Collocation List (ACL)–A corpus-driven and expert-judged approach. Journal of English for Academic Purposes, 12(4), 235-247.
  • Ädel, A., & Erman, A. (2012). Recurrent word combinations in academic writing by native and non-native speakers of English: a lexical bundles approach. English for specific purposes, 31(2), 81-92.
  • Anthony, L. (2018). AntConc (Version 3.5.7) [Macintosh OS X]. Tokyo, Japan: Waseda University. URL http://www.laurenceanthony.net/ [February 4, 2019].
  • Appel, R., & Wood, D. (2016). Recurrent word combinations in EAP test-taker writing: Differences between high-and low-proficiency levels. Language Assessment Quarterly, 13(1), 55-71.
  • Biber, D., & Barbieri, F. (2007). Lexical bundles in university spoken and written registers. English for Specific Purposes, 26(3), 263–286.
  • Biber, D., & Conrad, S. (1999). Lexical bundles in conversation and academic prose. Language and Computers, 26, 181-190.
  • Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V. (2004). If you look at. . .: Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics, 25, 371–405.
  • Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). The Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.
  • Bondi, M. (2010). Metadiscursive practices in introductions. Phraseology and semantic sequences across genres. NJES, 9, 99-123.
  • Byrd, P., & Coxhead, A. (2010). On the other hand: Lexical bundles in academic writing and in the teaching of EAP. University of Sydney Papers in TESOL, 5(5), 31-64.
  • Chen, Y.-H., & Baker, P. (2010). Lexical bundles in L1 and L2 academic writing. Language Learning and Technology, 14(2), 30–49.
  • Cortes, V. (2004). Lexical bundles in published and student disciplinary writing: examples from history and biology. English for Specific Purposes, 23, 397–423.
  • Durrant, P., & Mathews-Aydınlı, J. (2011). A function-first approach to identifying formulaic language in academic writing. English for Specific Purposes, 30(1), 58-72.
  • Granger, S., & Paquot, M. (2008). Disentangling the phraseological web. Phraseology. An interdisciplinary perspective, 49.
  • Grant, L., & Bauer, L. (2004). Criteria for re-defining idioms: Are we barking up the wrong tree?. Applied linguistics, 25(1), 38-61.
  • Hoey, M. (2005). Lexical priming: A new theory of words and language. Routledge.
  • Hunston, S. (2002). Corpora in applied linguistics. Ernst Klett Sprachen.
  • Hyland, K. (2008). As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation. English for specific purposes, 27(1), 4-21.
  • Liu, D. (2012). The most frequently-used multi-word constructions in academic written English: A multi-corpus study. English for Specific Purposes, 31(1), 25-35.
  • Meunier, F., & Granger, S. (Eds.). (2008). Phraseology in foreign language learning and teaching. John Benjamins Publishing.
  • Mur-Dueñas, P. (2011). An intercultural analysis of metadiscourse features in research articles written in English and in Spanish. Journal of pragmatics, 43(12), 3068-3079.
  • Nattinger, J. R., & DeCarrico, J. S. (1992). Lexical phrases and language teaching. Oxford University Press.
  • Nesselhauf, N. (2005). Collocations in a learner corpus (Vol. 14). John Benjamins Publishing.
  • O'Donnell, M. B., Scott, M., Mahlberg, M., & Hoey, M. (2012). Exploring text-initial words, clusters and concgrams in a newspaper corpus. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 8(1), 73-101.
  • Pérez-Llantada, C. (2014). Formulaic language in L1 and L2 expert academic writing: Convergent and divergent usage. Journal of English for Academic Purposes, 14, 84-94.
  • Römer, U. (2010). Establishing the phraseological profile of a text type: The construction of meaning in academic book reviews. English text construction, 3(1), 95-119.
  • Sheldon, E. (2018). Dialogic spaces of knowledge construction in research article Conclusion sections written by English L1, English L2 and Spanish L1 writers. Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE), (35), 13-40.
  • Simpson-Vlach, R., & Ellis, N. C. (2010). An academic formulas list: New methods in phraseology research. Applied linguistics, 31(4), 487-512.
  • Sinclair, J. (2005). Corpus and text-basic principles. Developing linguistic corpora: A guide to good practice, 1-16.
  • Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge University Press.