La enseñanza de lenguas extranjeras en diferentes barrios de Río de Janeiroun estudio comparativo

  1. Lima, Waldyr
Dirigida por:
  1. Santiago Castillo Arredondo Director/a

Universidad de defensa: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia

Fecha de defensa: 10 de mayo de 2011

Tribunal:
  1. María Gloria Pérez Serrano Presidente/a
  2. Isabel Escudero Ríos Secretario/a
  3. María Rosa Salas Labayen Vocal
  4. Tomás Sola Martínez Vocal
  5. Isabel Cantón Mayo Vocal

Tipo: Tesis

Resumen

Teniendo en cuenta el contexto específico en que viven los residentes en barrios marginales y el elevado nivel de analfabetismo de esas áreas, se nos ocurrió desarrollar una investigación educativa para medir el nivel de aprendizaje de lenguas extranjeras de un grupo de estudiantes de estos barrios, que pasaremos a llamarlo de grupo de análisis, y compararlo con el nivel de aprendizaje de alumnos de barrios acomodados matriculados en la red de escuelas de idiomas del CCAA (Centro de Cultura Anglo Americana) El estudio de inglés es importante para todos los brasileños porque les proporciona mejores salarios, así como el estudio de español puede significar empleo y mejores posiciones laborales en las innumerables empresas españolas que se han instalado en Brasil. La observación pura y simple de los residentes en barrios marginales nos revela que la mayoría está constituida de negros y mulatos, obviamente, descendientes de los esclavos que vinieron a Brasil. Cuando pasaron a libertos, los esclavos que vivían en Brasil, no tuvieron ninguna ayuda para su adaptación a la nueva situación y sufrieron la pobreza y la completa falta de instrucción. Así, la mayoría pasó a vivir en barrios marginales donde predominaba el analfabetismo. Entonces la cuestión que se nos presenta es: ¿Será que personas que conviven con analfabetos y sufren la influencia de su deficiente forma de hablar pueden aprender una lengua extranjera? Estas preguntas forman la esencia del problema que esta investigación encierra. Esta investigación se caracteriza como ex post facto, estudio de caso, estudio comparativo y estudio descriptivo y es viable porque la red de escuelas de idiomas CCAA quedó integrada. Este trabajo se justifica porque, si el resultado demostrara la posibilidad de aprendizaje de idiomas en un nivel semejante al obtenido por alumnos de barrios acomodados, eso les daría una herramienta más para luchar por la vida cotidiana y laboral. Si, entre tanto, el nivel de aprendizaje fuera muy bajo, alumnos y empresas evitarían dispendios desnecesarios. La hipótesis predominante de esta investigación es que los alumnos residentes en barrios marginales podrán aprender idiomas, pero van a tener un aprovechamiento inferior a otros estudiantes de la red de escuelas de idiomas de barrios acomodados del CCAA. El otro grupo que elegimos para comparación fue de alumnos del mismo nivel de aprendizaje de la red CCAA, de barrios de clase media y clase media alta, todos residentes en la ciudad de Río de Janeiro. La recogida de datos socioeconómicos fue realizada a través de entrevistas para los participantes del grupo de análisis, de acuerdo con las consideraciones de especialistas en este tema. La metodología de enseñanza de idiomas aplicada tiene como base la metodología creada por científicos de Francia que desarrollaron un método para conseguir enseñar el francés a los habitantes de las colonias francesas en África. Esa metodología se ha mostrado de mucha eficacia en Brasil para personas de todas las clases sociales. La evaluación de aprendizaje de los idiomas fue realizad con una prueba escrita de opciones múltiples, una prueba oral siguiendo el tipo de evaluación adoptado en el examen internacional "Test of English as a Foreign Language" - TOEFL, (Test de Inglés como Lengua Extranjera). En virtud de los resultados, pudimos verificar que la hipótesis predominante no fue confirmada. Las razones para esto pueden estar en el entendimiento de que, cuando los pobres tienen una oportunidad de estudiar algo que quieren mucho y no tienen posibilidades de pagar para ello, lo hacen con muchas ganas.