El lenguaje taurino metafórico de uso coloquial

  1. Antonio Bretones Román 1
  1. 1 Universidad Complutense de Madrid
    info

    Universidad Complutense de Madrid

    Madrid, España

    ROR 02p0gd045

Revista:
Didáctica. Lengua y literatura

ISSN: 1130-0531 1988-2548

Año de publicación: 2015

Número: 27

Páginas: 35-53

Tipo: Artículo

DOI: 10.5209/REV_DIDA.2015.V27.51297 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Didáctica. Lengua y literatura

Resumen

Este trabajo ofrece una muestra del lenguaje taurino de uso común y metafórico en la comunicación cotidiana, detectado en prensa escrita, radio y televisión. Se incluye el total de expresiones recogidas y se señalan rasgos globales de este uso comunicativo, tales como los ámbitos y quiénes los usan; además se han clasificado los términos y expresiones más frecuentes, así como reconocido los significados de estas expresiones metafórico-taurinas. Igualmente, se extraen algunas implicaciones didácticas para su empleo en la enseñanza, como recurso valioso en el área de lengua. Finalmente, destacamos en las conclusiones el valor socio-cultural compartido del lenguaje taurino y su interés para la comprensión en el aprendizaje dado su valor metafórico en la comunicación.

Referencias bibliográficas

  • Abella, Carlos (1996): ¡Derecho al toro! El lenguaje taurino y su influencia en lo cotidiano. Madrid, Vive Libro, 2015 (reed.)
  • Amorós, Andrés (1990): Lenguaje taurino y sociedad. Madrid, Espasa-Calpe.
  • Arias, Salvador (2003): El siglo de oro de la poesía taurina. Santander, Aula de Cultura “La Venecia”.
  • Bretones, Antonio (2013 y 2014): Poemario taurino (I y II). Majadahonda (Madrid). Edición reducida del autor.
  • Cossío, José María (1947): Los toros en la poesía. Madrid. Espasa Calpe.
  • La Enciclopedia. El País (2003): Barcelona, Salvat Editores.
  • Nieto Manjón, Luis (1987): Diccionario ilustrado de términos taurinos. Madrid, Espasa Calpe.
  • Nieto Manjón, Luis (1995): Anecdotario taurino (3 vols.). Madrid, Tutor, 1999 (4ª ed.)
  • Ramírez, Roberto y Teodoro Álvarez (2006): “Aproximación a un análisis pragmático del refrán: dimensión argumentativa”. Didáctica. Lengua y Literatura, 18, 221-236.
  • Real Academia Española (1992): Diccionario de la lengua española. Madrid 21ª edición.
  • Roldán, Mariano (1990): Poesía universal del toro: antología 2500 a C. – 1999. (2 vols). Madrid, Espasa Calpe.
  • Sardelli, Mª Antonella (2010) “Los refranes en la clase de ELE”. Didáctica de la Lengua y Literatura, 22, 325-350.
  • Tolchinscky et al. (2014): “El corpus lingüístico”. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 65, 7-62.
  • Torres, José Carlos de (1989): Léxico español de toros. Madrid, Instituto de Filología del C.S.I.C.