Departamento
Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción
Capítulos de Libro (31) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2008
-
Angelo Colocci y la rima románica: aspectos estructurales (análisis de algunas apostillas coloccianas)
Angelo Colocci e gli studi romanzi (Biblioteca Apostolica Vaticana), pp. 315-361
-
Apéndice. Edición de los fragmentos conservados del Amadís de Gaula medieval
Amadis de Gaula 1508: Quinientos años de libros de caballería (Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales (SECC)), pp. 80-92
-
Apéndice. Los fragmentos del Tristán de Leonís de la Biblioteca Nacional: los tesoros de las encuadernaciones
Amadis de Gaula 1508: Quinientos años de libros de caballería (Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales (SECC)), pp. 47-50
-
Apéndice. Sobre ediciones caballerescas perdidas, fantasmas y recuperadas: Lepolemo, Toledo, 156
Amadis de Gaula 1508: Quinientos años de libros de caballería (Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales (SECC)), pp. 191-194
-
Apéndice. Un original de imprenta caballeresco
Amadis de Gaula 1508: Quinientos años de libros de caballería (Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales (SECC)), pp. 121-126
-
Creencias populares, supersticiones y fraseología en Brasil
Creencias populares, supersticiones y fraseología (Instituto Cervantes), pp. 15
-
Creencias populares, supersticiones y fraseología en Castilla
Creencias populares, supersticiones y fraseología (Instituto Cervantes), pp. 1
-
Creencias populares, supersticiones y fraseología en una localidad andaluza en la noche de San Juan
Creencias populares, supersticiones y fraseología (Instituto Cervantes), pp. 4
-
Don Quijote en tierras americanas: La sortija de Pausa (1607)
Don Quijote en Azul: (actas de la I Jornadas Internacionales Cervantinas, Azul, 21-22 de abril de 2007) (Instituto Cultural y Educativo del Teatro Español), pp. 99-124
-
EL mito del ángel caído y su tipología
Reescrituras de los mitos en la literatura: estudios de mitocritica y de literatura comparada (Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha), pp. 253-272
-
El uso de la terminología musical en el "Libro de buen amor"
El "libro de buen amor": texto y contextos (Centro para la Edición de los Clásicos Españoles), pp. 191-205
-
Estudio temático de las creencias populares y supersticiones
Creencias populares, supersticiones y fraseología (Instituto Cervantes), pp. 19
-
Formatos libres en traducción y localización
Traducir (con) software libre (Comares), pp. 75-122
-
Hacia nuevos paradigmas textuales: edición y difusión de los textos literarios en el siglo XXI
Literaturas del texto al hipermedia (Anthropos), pp. 100-115
-
Huellas del Amadís en Francia (las fiestas calebradas en Châtellerault, en 1541, con motivo de la boda de Jeanne d'Albret y Guillaume de la Marck)
Amadís de Gaula: quinientos años después : estudios en homenaje a Juan Manuel Cacho Blecua (Centro de Estudios Cervantinos), pp. 819-831
-
Ideas órficas sobre el alma
Orfeo y la tradición órfica: un reencuentro (Akal), pp. 609-622
-
L'Espagne et L'Astrée
Lire L'Astrée (Presses de l'Université Paris-Sorbonne), pp. 43-50
-
La investigación paremiológica en España
Estudios paremiológicos (CD) (Ta kalós keímena), pp. 4-10
-
La traducción de intertextualidad paradigmática y sintagmática : las novelas de David Lodge en traducción española
El reverso del tapiz : la traducción literaria en el ámbito hispánico (Instituto Cervantes), pp. 202-215
-
Las categorías paremiológicas en El Quijote
Estudios paremiológicos (CD) (Ta kalós keímena), pp. 249-264