Publicaciones (94) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2008

  1. "Tous les matins du monde" de Pascal Quignard et sa réécriture cinématographique

    Intertexto y polifonía: homenaje a M.ª Aurora Aragón

  2. 1001 refranes españoles: con su correspondencia en ocho lenguas (alemán, árabe, francés, inglés, italiano, polaco, provenzal y ruso)

    Ediciones Internacionales Universitarias (EIUNSA)

  3. Aline et Valcour de Sade: science et "pseudoscience" dans un roman philosophique

    Thélème: Revista complutense de estudios franceses, Núm. 23, pp. 67-74

  4. Alteridad y paisaje urbano en El club de la lucha de David Fincher y El hombre duplicado de José Saramago

    Revista de filología románica, Núm. 6, pp. 79-86

  5. Amadís de Gaula, un héroe para el siglo XXI

    Tirant: Butlletí informatiu i bibliogràfic, Núm. 11

  6. Amadís de Gaula: quinientos años después : estudios en homenaje a Juan Manuel Cacho Blecua

    Centro de Estudios Cervantinos

  7. Angelo Colocci y la rima románica: aspectos estructurales (análisis de algunas apostillas coloccianas)

    Angelo Colocci e gli studi romanzi (Biblioteca Apostolica Vaticana), pp. 315-361

  8. Apéndice. Edición de los fragmentos conservados del Amadís de Gaula medieval

    Amadis de Gaula 1508: Quinientos años de libros de caballería (Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales (SECC)), pp. 80-92

  9. Apéndice. Los fragmentos del Tristán de Leonís de la Biblioteca Nacional: los tesoros de las encuadernaciones

    Amadis de Gaula 1508: Quinientos años de libros de caballería (Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales (SECC)), pp. 47-50

  10. Apéndice. Sobre ediciones caballerescas perdidas, fantasmas y recuperadas: Lepolemo, Toledo, 156

    Amadis de Gaula 1508: Quinientos años de libros de caballería (Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales (SECC)), pp. 191-194

  11. Apéndice. Un original de imprenta caballeresco

    Amadis de Gaula 1508: Quinientos años de libros de caballería (Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales (SECC)), pp. 121-126

  12. Cinema's Doubles, Their Meaning, and Literary Intertexts

    CLCWeb: Comparative Literature and Culture, Vol. 10, Núm. 4

  13. Comparison of glucosinolate profiles in leaf and seed tissues of different Brassica napus crops

    Journal of the American Society for Horticultural Science, Vol. 133, Núm. 4, pp. 551-558

  14. Creencias populares, supersticiones y fraseología en Brasil

    Creencias populares, supersticiones y fraseología (Instituto Cervantes), pp. 15

  15. Creencias populares, supersticiones y fraseología en Castilla

    Creencias populares, supersticiones y fraseología (Instituto Cervantes), pp. 1

  16. Creencias populares, supersticiones y fraseología en una localidad andaluza en la noche de San Juan

    Creencias populares, supersticiones y fraseología (Instituto Cervantes), pp. 4

  17. Crónica del Santo Rey Don Fernando III

    Editorial Complutense

  18. Cuatro temas para un debate

    Traducción: contacto y contagio: actas del III Congreso "El español, lengua de traducción" , celebrado del 12 al 14 de julio de 2006 en Puebla (México)

  19. Cómo mejorar el lenguaje en el niño

    Aljibe

  20. Dante y Fellini: El sonido de la ciudad infernal

    Revista de filología románica, Núm. 6, pp. 96-109