Centro/Instituto
Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores (IULMyT)
Publicaciones (11) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2021
-
Bodas de sangre,de Federíco García Lorca,en la Italia Fascista (1939)
Estreno: Cuadernos del Teatro español contemporáneo, Vol. 47, Núm. 1, pp. 86-109
-
La literatura nos salva de los avatares de la vida cotidiana
CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, Vol. 7, Núm. 1, pp. 67-75
-
La traducción de "Ariel", de Sylvia Plath, al alemán: los borradores del traductor como objeto de estudio
mAGAzin, Núm. 29, pp. 31-58
-
La traducción de la variación lingüística en los cómics: El dialecto de Ebony White en The Spirit
Hikma: estudios de traducción = translation studies, Vol. 20, Núm. 2, pp. 69-94
-
Margaret Walker's Jubileo
1611: revista de historia de la traducción = a journal of translation history = revista d'història de la traducció, Núm. 15
-
Political persuasion in a Spanish electoral debate: Intonation and affectivity in openings and closings
Spanish in Context, Vol. 18, Núm. 2, pp. 192-217
-
Stance, emotion and persuasion: Terrorism and the Press
Journal of Pragmatics, Vol. 177, pp. 135-148
-
The Problem of the Explanatory: Linguistic Variation in Twenty-First-Century Spanish Retranslations of Huckleberry Finn
Journal of Transnational American Studies, Vol. 12, Núm. 2, pp. 173-195
-
Translation and performance cultures: Spanish drama and restoration england
Theatralia, Vol. 11, Núm. 3, pp. 101-118
-
Variation of evidential values in discourse domains: A contrastive corpus-based study (English and Spanish)
Benjamins Translation Library, Vol. 158, pp. 233-256
-
Vientos de guerra: control epistémico y efectivo en el discurso político
Cultura, lenguaje y representación = Culture, language and representation: revista de estudios culturales de la Universitat Jaume I = cultural studies journal of Universitat Jaume I, Núm. 26, pp. 289-307