Itineraria Hierosolymitana (siglos IV-VI)estudio lingüístico

  1. Noblejas Ruiz-Escribano, Juan José
Zuzendaria:
  1. Ana María Moure Casas Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 2004(e)ko apirila-(a)k 23

Epaimahaia:
  1. Enrique Otón Sobrino Presidentea
  2. Ana María Aldama Roy Idazkaria
  3. José Javier Iso Echegoyen Kidea
  4. Gregorio Hinojo Andrés Kidea
  5. Miguel Rodríguez-Pantoja Márquez Kidea
Saila:
  1. Filología Clásica

Mota: Tesia

Teseo: 101584 DIALNET

Laburpena

Los itinerarios a Tierra Santa objeto del presente trabajo constituyen una valiosa fuente de documentación para el estudio de la evolución de la lengua latina tanto por estar ubicados en una época crucial como por testimoniar gran cantidad de alteraciones lingüísticas de carácter vulgar. Si la Peregrinatio (381-384 d.C.) es una de las mayores y mejores manifestaciones de este cambio, los restantes itinerarios también son interesantes por aportar información al desarrollo de este proceso. El más temprano es el Breviarius de Hierosolyma (finales del siglo V-principios del VI); le sigue el De situ Terrae Sanctae de Teodosio (principios del VI); y por último, el itinerario de Antonino Plancentino, cuya fecha de redacción se estima en torno al año 570, época de transición entre el latín tardío y el medieval. Todos ellos, por tanto, pertenecen al período que va del siglo IV al VI, espacio temporal en el que el complejo sistema del latín parece sufrir una reestructuración decisiva. Estos textos contienen un gran número de fenómenos que reflejan los cambios fonéticos habituales del latín vulgar y tardío. Sin embargo, es en los campos de la morfología y de la sintaxis donde se registran las aportaciones más importantes: la confusión entre los tipos de declinación, el incremento de las construcciones mediante coordinación o yuxtaposición en detrimento de la hipotaxis, la alteración y confusión de determinados empleos pronominales, el retroceso de la subordinación sustantiva con infinitivos a favor de la hipotaxis mediante partículas, etc. Los itinerarios son también una muestra de los procedimientos de renovación de los fondos léxicos de la lengua latina, que le van a conferir un nuevo aspecto y, en muchos casos, reflejan tendencias fijadas en las lenguas romances.