La negociación de acuerdo en la conversación coloquialestudio contrastivo español-inglés
- Santamaría García, María del Carmen
- Angela Downing Rothwell Director/a
Universidad de defensa: Universidad Complutense de Madrid
Fecha de defensa: 15 de septiembre de 2003
- Michael White Hayes Presidente
- Elena Martínez Caro Secretaria
- Ana María Cestero Mancera Vocal
- Michael McCarthy Vocal
- Vicente López Folgado Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
Nuestro objetivo principal es identificar y describir las unidades estructurales y funcionales producidas por los hablantes para negociar acuerdo en español y en inglés, tanto en el nivel léxico-gramatical como en el discursivo. Partimos del estudio del contexto de situación a través del concepto de registro para explorar la relación de la variable de relación social con la función interpersonal de la lengua. Debido al interés por esta función analizamos las realizaciones léxico-gramaticales del sistema de modo y las opciones de estructuras modales, polaridad y modalidad que intervienen en la negociación de acuerdo. En el nivel del discurso nos interesa tanto la estructura de la conversación como los procesos conversacionales. Concluimos que la producción de actos discursivos susceptibles de obtener acuerdo o desacuerdo como respuesta y su distribución en pares de adyacencia y movimientos son muy semejantes en inglés y en español. Las realizaciones observadas en los niveles de nuestro análisis son también muy semejantes en ambas lenguas. No obstante, señalamos algunas diferencias, principalmente respecto a los siguientes aspectos: (1) la producción de modalización, (2) marcadores de prioridad y (3) estrategias de cortesía