Análisis lingüístico de términos comparados en inglés técnico agrícola
- Andrés Cortés, Jesús
- María Luisa Vega Fernández Directora
Universidad de defensa: Universidad Complutense de Madrid
Fecha de defensa: 27 de mayo de 2004
- Honesto Herrera Soler Presidente
- Inmaculada Delgado Cobos Secretaria
- Lina Sierra Ayala Vocal
- Antonio Ñíguez Bernal Vocal
- Antonio Fernandez de Gorostiza Foronda Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
El trabajo que se presenta se basa en la localización, identificación y descripción de los nuevos términos, los cuales surgen como respuesta a una necesidad comunicativa provocada por la aparición de un concepto. Los medios utilizados para cumplir los objetivos incluyen artículos científicos de revistas especializadas en el área de la agronomía. La tesis consta de tres partes. La primera describe los fundamentos teóricos de la generación de nuevos términos y presta especial atención a los mecanismos de generación de lo mismos: composición, derivación, creación, neología de sentido y formas reducidas. La segunda parte se dedica a la descripción de todos los términos localizados en las fuentes mencionadas. Esta segunda parte está dividida, a su vez, en seis apartados que se dedican a la descripción de términos nuevos unitarios, términos compuestos y frases nominales complejas, además de los términos generados por derivación y por neología de sentido. El último apartadose dedica a las formas condensadas de reciente creación. Los resultados y conclusiones se incluyen en la tercera parte. Se presta particular atención a losíndices de frecuencia de los nuevos términos según el área a la que pertenecen y al modo de generación de los mismos. Las frases nominales complejas presentan un alto índice defrecuencia, y una amplia complejidad formal. El trabajo supone una prueba adicional a investigaciones previas como argumento de que los términos nuevos son una realidad que se constata en los artículos relacionados con la investigación. Otra conclusión, consecuencia de lo anteriormente expuesto, es que los términos nuevos están directamente relacionados con la especificidad de cada área, y que por consiguiente, aparecen en un contexto particular. Los anexos recogen todas las formas nominales complejas que se han extraído del Corpus actual, que están formadas por tres o más elementos.