Textos e imágenes de la generación perdidaLa adaptación cinematográfica : de Hemingway a Furthman, Faulkner y Hawks

  1. Lozano Moreno, Susana
Dirigida por:
  1. Félix Martín Gutiérrez Director

Universidad de defensa: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 16 de noviembre de 2001

Tribunal:
  1. Jaime de Salas Ortueta Presidente
  2. Margarita Ardanaz Morán Secretaria
  3. José Antonio Gurpegui Palacios Vocal
  4. Leopoldo Mateo Alvaro Vocal
  5. María Luisa Juárez Hervás Vocal

Tipo: Tesis

Resumen

Esta investigación analiza las relaciones entre las narraciones literarias y las cinematográficas en el delicado proceso de la adaptación, desentrañando teórica y prácticamente unos criterios razonables que permiten su reconocimiento y su estimación o invalidación. Para ello hemos iniciado el trabajo con la concreción de los conceptos esenciales sobre los que se ha cimentado el posterior análisis crítico, ya que la ambigüedad y el carácter fronterizo de la adpatación han generado numerosos juicios, a veces infundados, que hemos revisado en un intento de dilucidación de su vigencia o inexactitud. Desde lo general a lo particular hemos examinado ambos lenguajes -cinematográfico y literario-, su esencia su carácter, su sintaxis y su morfología, así como sus respectivos límites, antagonismos y confluencias, revisando el concepto de autor en ambas narrativas y los propios términos técnicos usados como categorías claves de nuestro razonamiento. Las coordenadas diacrónicas y sincrónicas que contextualizan el pensamiento crítico en torno a las adaptaciones cinematográficas también han sido objeto de reflexión, ya que éste también mediatiza el juicio es muy diveros niveles y categorías. El laboratorio de trabajo utilizado para investigar nuestras hipótesis es el que nos proporciona un grupo pradigmático de escritores-guionistas que no sólo escribieron obras maestras en el ámbito literario sino también en el cinematográfico, nos referimos a la denominada "Generación Perdida" de escritores estadounidenses entre los que narradores del calibre de William Faulkner, Francis Scott Fitzgerald, John Steinbeck, y muchos más, compaginaron su labor de escritores de libros con la de guionistas de cine. Unos escritores-guionistas que además vieron cómo una buena parte de su obra literaria era también adaptada al cine por otros narradores. Circunstancias todas ellas extraordinarias cualitativa y cuantitativamente. De este singular grupo de autores hemos revisado en profunidad el trabajo realizado para ser filmado por William Faulkner. Y de entre sus textos cinematográficos hemos examinado críticamente la adaptación que escribió del libro de Ernest Hemingway, To Have and Have Not. Esta adaptación, este guionista y esta generación han vehiculado el análisis crítico práctico de lo que de forma teórica hemos enunciado en la primera parte del trabajo. Pretendemos, así aportar un texto original en el que encontrar los presupuestos teóricos fundamentales sometidos a revisión desde una perspectiva interdisciplinar y actualizada, así como su aplicación práctica, y de esta forma colaborar en la consecución de unos cauces metodológicos esenciales comunes en la investigación y utilización fundamentadas de las adaptaciones cinematográficas y de las relaciones entre el cine y la literatura