Análisis de errores, contrastivo e interlengua, en estudiantes brasileños de español como segunda lenguaverbos que rigen preposición y-o ausencia de ella

  1. Arcos Pavón, Esther
Zuzendaria:
  1. Jesús Sánchez Lobato Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 2009(e)ko otsaila-(a)k 24

Epaimahaia:
  1. Luis Alberto Hernando Cuadrado Presidentea
  2. María Helena Cortés Parazuelos Idazkaria
  3. Ramón Sarmiento Kidea
  4. Miguel Á. Rebollo Torío Kidea
  5. Raquel Pinilla Gómez Kidea

Mota: Tesia

Laburpena

Esta tesis presenta en primer lugar un estudio contrastivo entre el portugués y el español, seguido de un análisis de errores y de interlengua, en alumnos universitarios brasileños que estudian el español como segunda lengua. El estudio de esta tesis se centra principalmente en aquellos verbos que rigen preposición. A su vez, este trabajo está compuesto por cinco capítulos, de los cuales el Capítulo I y II corresponden a una base teórica; mientras que los Capítulos III, IV y V constituyen la parte práctica. El Capítulo I está dedicado a la Lingüística Cognitiva y el II a la Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Segunda (L2)/ Lengua Extranjera (LE). En cuanto al Capítulo III presentamos la Metodología que se lleva acabo en el Capítulo IV Análisis de Errores e Interlengua de los Cuestionarios, un apartado dedicado exclusivamente al análisis de los resultados obtenidos de los cuestionarios tanto escritos como orales. Por último, el Capítulo V se corresponde con una Propuesta Didáctica con el fin de implementar el aprendizaje y la enseñanza del español en alumnos brasileños.