Análisis de errores, contrastivo e interlengua, en estudiantes brasileños de español como segunda lenguaverbos que rigen preposición y-o ausencia de ella
- Arcos Pavón, Esther
- Jesús Sánchez Lobato Zuzendaria
Defentsa unibertsitatea: Universidad Complutense de Madrid
Fecha de defensa: 2009(e)ko otsaila-(a)k 24
- Luis Alberto Hernando Cuadrado Presidentea
- María Helena Cortés Parazuelos Idazkaria
- Ramón Sarmiento Kidea
- Miguel Á. Rebollo Torío Kidea
- Raquel Pinilla Gómez Kidea
Mota: Tesia
Laburpena
Esta tesis presenta en primer lugar un estudio contrastivo entre el portugués y el español, seguido de un análisis de errores y de interlengua, en alumnos universitarios brasileños que estudian el español como segunda lengua. El estudio de esta tesis se centra principalmente en aquellos verbos que rigen preposición. A su vez, este trabajo está compuesto por cinco capítulos, de los cuales el Capítulo I y II corresponden a una base teórica; mientras que los Capítulos III, IV y V constituyen la parte práctica. El Capítulo I está dedicado a la Lingüística Cognitiva y el II a la Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Segunda (L2)/ Lengua Extranjera (LE). En cuanto al Capítulo III presentamos la Metodología que se lleva acabo en el Capítulo IV Análisis de Errores e Interlengua de los Cuestionarios, un apartado dedicado exclusivamente al análisis de los resultados obtenidos de los cuestionarios tanto escritos como orales. Por último, el Capítulo V se corresponde con una Propuesta Didáctica con el fin de implementar el aprendizaje y la enseñanza del español en alumnos brasileños.