Etapa final y estabilización emocional en el desarrollo de la interlengua

  1. Potapeiko, Jelena
Dirigida por:
  1. Emma Dafouz Directora

Universidad de defensa: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 08 de julio de 2014

Tribunal:
  1. Begoña Núñez Perucha Presidenta
  2. Juan Rafael Zamorano Mansilla Secretario
  3. Mercedes Díez Prados Vocal
  4. Pascual F. Pérez Paredes Vocal
  5. Ana Llinares Vocal
Departamento:
  1. Estudios Ingleses: Lingüística y Literatura

Tipo: Tesis

Resumen

Este estudio longitudinal explora la naturaleza y las etapas del desarrollo del fenómeno de la ¿interlengua¿ (Selinker, 1972) en el caso de los alumnos hispanohablantes que aprenden inglés en un contexto de enseñanza segundaria y bachillerato en España. El presente estudio pretende explicar el fenómeno de estabilización emocional a lo cual se enfrentan los alumnos, asimismo como desvelar las principales características de la interlengua desarrollado por los mismos, hallar los principales agentes motivadores que dirigen su voluntad a aprender y perfeccionar el idioma inglés, asimismo como definir la etapa final de su desarrollo según la conciben los alumnos bajo investigación.Para alcanzar los propósitos de la investigación, la autora de la tesis realizo una monitorización longitudinal del desarrollo de la ¿interlengua¿ de los 22 alumnos (11 alumnos y 11 alumnas) durante cuatro etapas escolares, desde 2º de ESO a 1º de Bachillerato, ambos inclusive.El análisis práctico de la investigación se llevó a cabo en tres etapas. En la primera etapa de la investigación se formó la primera parte del corpus, que constituía los resultados de los exámenes de Cambridge. Los exámenes analizados fueron Cambridge First Certificate (recolectados en la etapa del 2º de la ESO), Cambridge Certifícate en Advanced English (recolectados en la etapa del 4º de la ESO) y Cambridge Certificate of Proficiency in English (recolectados en la etapa del 1º de Bachillerato). La segunda parte del corpus de datos fue formada por los trabajos escritos de los alumnos recolectados en cada etapa oficial de monitorización (ESO2, ESO4, Bach 1) y ha sido analizada en la segunda etapa de la investigación. El análisis de estos trabajos fue ejecutado siguiendo el método del Brown (1973) conocido como ¿obligatory occasion analysis¿. Finalmente, para poder identificar las razones principales a que se deben la pérdida de ritmo y calidad del desarrollo de la ¿interlengua¿, una encuesta realizada sobre 35 afirmaciones que trataban acerca de la motivación hacia el aprendizaje del inglés y la identidad del alumno, fue entregada a los estudiante quienes tuvieron que indicar si estaban de acuerdo o no con las afirmaciones. El diseño del cuestionario usado en la encuesta fue basado sobre la matriz teórica denominada ¿Ideal L2 Self-Image¿ (Dörnyei, 2009). El análisis comparativo de los resultados de los exámenes de Cambridge ha demostrado la tendencia a interiorizar más lentamente y con menos calidad los conceptos léxicos y gramaticales entre las etapas de Cambridge First Certifícate y Cambridge Advanced. El ¿obligatory occasion analysis¿ (Brown, 1995) de los trabajos escritos por los alumnos efectuado en la segunda etapa de la investigación ha demostrado que las áreas más afectadas por aglomeración de errores en todas las etapas de monitorización suelen ser sintaxis (el orden de palabras en una oración), vocabulario (colocaciones), así como tiempos y formas verbales. En cuanto a los razones del ralentizamiento del ritmo del desarrollo de la ¿interlengua¿, la encuesta ha identificado una tendencia fuerte por parte de los alumnos a compartir una ¿postura internacional¿ (Yashima, 2002). Por otra parte, la encuesta ha confirmado que los adolescentes asocian el inglés con habilidades clave para su futuro éxito profesional y prestigio. De este modo, el reto de aprender inglés se compara con una ¿inversión para el futuro¿ (Pierce, 1995) que los alumnos hacen en el periodo de su escolaridad. Otro dato reseñable es que ninguno de los respondientes señala que su meta final fuera llegar a obtener un nivel nativo en inglés, sino a tener la suficiencia necesaria para aprobar los exámenes de Cambridge a los cuales se enfrentan. En conclusión, los resultados de la investigación comprueban las hipótesis propuestas por la autora de la tesis en los comienzos de la investigación.