Análisis de la comprensión y fluidez verbales en monolingües y bilingüesinglés-español

  1. González Batres, Manuel
Dirigida por:
  1. María del Rosario Martínez Arias Director

Universidad de defensa: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 29 de septiembre de 2008

Tribunal:
  1. Salvador Urraca Presidente
  2. Honesto Herrera Soler Secretario
  3. Juan Carlos Suárez Falcón Vocal
  4. Francisco Pablo Holgado Tello Vocal
  5. Marian Amengual Pizarro Vocal
Departamento:
  1. Psicobiología y Metodología en Ciencias del Comportamiento

Tipo: Tesis

Teseo: 108875 DIALNET

Resumen

El presente trabajo pretende analizar la estructura de la inteligencia verbal, tradicionalmente dividida en comprensión y fluidez. Dicho objetivo se amplía al intento de medir la diferencia en las distintas pruebas según el nivel de competencia bili ngüe. La investigación consta de tres secciones: a) En la primera se hace una revisión teórica sobre el tema de la inteligencia Verbal y el bilingüismo. b) En la segunda parte se realizan dos investigaciones empíricas: ¿ Una primera tiene por fi nalidad estudiar la estructura de la inteligencia verbal. Para ello, se analizan 21 variables, 9 catalogadas de comprensión y 12 de fluidez verbal escritas, más una prueba de inteligencia general, que fueron aplicadas a 233 sujetos, 94 pertenecient es a un colegio bilingüe y 139 a un colegio monolingüe. Los análisis, en general, pueden hacer permitir con la división factorial en torno a los núcleos de covariación de fluidez y comprensión verbal. Aparecen tres ámbitos para la fluidez verbal ( semántica, lingüística e ideativa) mientras que para la comprensión nos aparecen dos factores. Por otro lado, los sujetos bilingües obtuvieron puntuaciones más altas en algunas de las variables de comprensión verbal, pero fueron inferiores a los mono lingües en fluidez verbal. ¿ En la segunda investigación, además del estudio factorial, con diferentes pruebas en comprensión verbal, se pretendía hacer una demarcación de la competencia bilingüe y observar en qué medida eso afectaba a los result ados. Para todo ello, se analizan 20 variables, 8 de comprensión verbal (distintas a las del anterior estudio) y 12 de fluidez (las mismas que la investigación precedente), más una prueba de inteligencia general, 6 tests cloze de bilingüismo a los que se añade un cuestionario sobre dicha dimensión. El análisis factorial muestra tres factores que pertenecen al ámbito de la fluidez verbal (semántica, lingüística e ideativa), otro de comprensión y, por último, uno de dominio lingüístico. Por otro lado, los sujetos con alta competencia bilingüe tienden a mostrar mayor superioridad en comprensión verbal. Este factor, a su vez, está muy correlacionado con el de inteligencia general. c) Por último, incluimos dos apartados relativos a la discusió n y conclusiones, donde se reflejan las consideraciones que nos parecen más llamativas de los resultados obtenidos además de aceptar nuestras limitaciones y proponer posibles actuaciones en futuras investigaciones.