La anacephaleosis de Alonso de Cartagenaedición, traducción, estudio

  1. ESPINOSA FERNANDEZ, YOLANDA
Zuzendaria:
  1. Antonio Fontán Pérez Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad Complutense de Madrid

Defentsa urtea: 1989

Epaimahaia:
  1. Tomás González Rolán Presidentea
  2. Marcelo Martínez Pastor Idazkaria
  3. Antonio Alvar Ezquerra Kidea
  4. José Luis Vidal Pérez Kidea
  5. Juan Fernández Valverde Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 21407 DIALNET

Laburpena

Tesis en torno a la obra de don Alonso de Cartagena (1384-1456) titulada anacephaleosis regum hispanorum (1456). Se presenta en primer lugar una introducción dividida en dos partes: la primera, en torno al autor; la segunda, a su opera omnia. Seguidamente se analiza la anacephal. En los aspectos de contenido, ideología y estructura. Se estudian uno por uno los diferentes mss. Que conservan la obra (b.N. 7432; b.N. Vit 19-2; univ. De harvard typ. 162; fermo ca 2-77)., y las ediciones de la misma (editio princeps de Nebrija, hijo (1545); beli (1579) y schott (1603)) para posteriormente fijar las relaciones de parentesco entre los mss. Y edd. Asimismo se efectúa un exhaustivo análisis de las fuentes de la anacephal., estructurado a partir de la distinción: a) Ximénez de rada, fuente principal de la anacephal.: al.- utilización plena de la fuente; a2.- utilización selectiva de la misma. B) fuentes distintas del chronicon de Ximénez de rada. Tras esto, y ocupando el grueso de la obra, presentamos la edición crítica, diferenciando el textus communis de los mss. De aquel que solo presentan de manera individualizada. Concluye la tesis con el index locorum, el index nominum y la bibliografía. A modo de apéndice se presenta la traducción inédita que contiene el ms. 8210 de la b.N. De madrid.