Edición y estudio del Kitab Al-Wadih Fi An-Nahw De Az-Zubayd

  1. MOHAMED NAGI, MOFTAH
Dirigida por:
  1. Ahmed Salem Ould Mohamed Baba Director

Universidad de defensa: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 09 de junio de 2009

Tribunal:
  1. María Jesús Viguera Molins Presidenta
  2. Juan Martos Quesada Secretario
  3. Angeles Vicente Sánchez Vocal
  4. Jorge Aguadé Bofill Vocal
  5. Waleed Saleh Alkhalifa Vocal
Departamento:
  1. Lingüística, Estudios Árabes, Hebreos, Vascos y de Asia Oriental

Tipo: Tesis

Teseo: 112304 DIALNET

Resumen

Edición y estudio del Kitab al-Wadih fi an-Nahw de az-Zubaydi (379H./989 DC.) presentada por Moftah Mohamed Nagi. Dirigida por Dr. Ahmed Salem Oul Mohamed Baba Dept de Estudios Árabes e Islámicos 2009 170 págs. en es pañol y 292 de edición e índices en árabe En esta Tesis se estudia y edita una obra gramatical del filólogo andalusí az-Zubaydi, preceptor del segundo califa de Córdoba al-Hakam II. Fue az-Zubaudi un gramático eminente, con varias composiciones . La Introducción indica los objetivos y metodología de la Tesis. En el estudio se abordan la época del autor, su vida y actividad cultural, y se analiza ampliamente el libro ahora editado: al-Wadih fi an-Nahw ("El clarificador sobre la gramática), en cuanto a su título, atribución a ese autor, motivo de su composición, valor y contenido de la obra, además del análisis sobre el método y el estilo gramatical empleados por az-Zubaydi. La aportación básica es la edición sobre tres manuscritos, conservados en el Yemen, Granada y El Escorial, que son descritos y analizados. También se pasa revista a las dos ediciones anteriores de la obra, aparecidas en El Cairo (1975) y en Ammán (1977). Ambas ediciones son tenidas en cuenta y superadas en esta Tesis Doctoral, que además contiene un estudio más extenso y acertado, con importantes "conclusiones" (págs. 149-157), relativas al estado de conocimientos árabes en al-Andalus, al mecenazgo cultural omeya, las relaciones culturales con el Oriente árabe, y otras, relativas al carácter formativo de este libro, que buscó dotar a los estudiantes de un libro gramatical básico. Se añade un "vocabulario de los términos gramaticales árabe-español", una bibliografía (págs. 162) e índices.