Per un'edizione critico-genetica dell'opera narrativa di Vincenzo Consolo"Il sorriso dell’ignoto marinaio"

  1. NICOLÓ, MESSINA
Zuzendaria:
  1. Manuel Gil Esteve Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 2007(e)ko uztaila-(a)k 04

Epaimahaia:
  1. Santos Sanz Villanueva Presidentea
  2. Elisa Martínez Garrido Idazkaria
  3. Giuseppe Tavani Kidea
  4. Claudio Magris Kidea
  5. Irene Romera Pintor Kidea

Mota: Tesia

Laburpena

El punto de partida de la tesis es la novela II sorriso dell'ignoto marianaio de vicenzo (S.Agata di Mitilello, Messina, 1933), que se publicó por primera vez en 1976 y que desde entonces no ha dejado de gozar de éxito de público y de la atención de la crítica especializada, consiguiendo así por opinión unánime, condicen y reconocimiento de obra clásica de la modernidad no exclusivamente italiana. La novela cuenta con dos versiones al castellano (1981, 2001) y se ha traducido también al francés (1980), al inglés (1994), al alemán (1984), al catalán (2006). La tesis por tanto, consta de tres secciones: La primera es una introducción con la descripción de todos los testimonios (impresos, mecanografiados, autógrafos), la delineación de la historia y de la evolución del texto, la justificación de la edición, y delos criterios y recursos adoptados para llevarla a cabo. La segunda es la novela editada críticamente según los principios metodológico del llamado genetismo, con el texto y un doble aparato: uno de variantes, otro de notas de comentario. La tercera y última es un dossier con la transcripción comentada de los testimonios manuscritos autógrafos y de otros, mecanografiados e impresos, del mayor interés en la historia textual de la obra.