El español peninsular y americano de la región andina en los atlas lingüísticos

  1. ABALLAY MEGLIOLI, GLADYS
Zuzendaria:
  1. Manuel Alvar López Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 2001(e)ko maiatza-(a)k 30

Epaimahaia:
  1. José Jesús de Bustos Tovar Presidentea
  2. Mariano de Andrés Gutiérrez Idazkaria
  3. José Antonio Samper Padilla Kidea
  4. María Ángeles Álvarez Martínez Kidea
  5. Clara Eugenia Hernández Cabrera Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 82351 DIALNET

Laburpena

El español de España y el español de America constituye un unico sistema que se manifiesta en multitud de variedades. De ahí que los testimonios de un hispanohablante esten llenos de matices, que son factibles de explicarlos aceptando el rasgo de todas las hablas occidentales de España, el que esta unido a otros del mismo origen que un dia migraron a America. De esta forma por medio de los Atlas linguisticos regionales de España(ALEA,ALEICan, ALEANR,ALES, ALECMan) y de America (ALEC, ALESUCH), analizare diversaszonas dialectales que han sido objeto de estudios parciales. Pues desde un punto de vista lexico realizare un estudio comparativo del español de España y del español de America, limitado este ultimo a la region andina, ya que presenta un equilibrio heterogeneo en cuanto a puntos de variaciones linguisticas. Las mismas responden a factores sociales, relacionados directamente con niveles culturales, y sobre todo a etnias distintas unidas ya en la epoca de la conquista por medio de una lengua, el español. Por lo tanto precisare las preferencias idiomaticas de hablantes de Andalucia, Canarias, Navarra, Aragon, Rioja, Cantabria, Castilla y Leon, regiones todas de la peninsula iberica, mientras que en America destacare la presencia de Colombia y del Sur de Chile por se los paises del cordon andino que cuentan con la publicacion de Atlas linguisticos y etnograficos.