Estructuras semánticas de connotación en “De los nombres de Cristo” de Fray Luis de León

  1. SOBRINO MATAMALA, FLORENCIO
Supervised by:
  1. María Jesús Fernández Leborans Director

Defence university: Universidad Complutense de Madrid

Year of defence: 1988

Committee:
  1. Gregorio Salvador Caja Chair
  2. Mariano de Andrés Gutiérrez Secretary
  3. Miguel Ángel Garrido Gallardo Committee member
  4. María del Pilar Palomo Vázquez Committee member
  5. Antonio Quilis Committee member

Type: Thesis

Teseo: 18670 DIALNET

Abstract

Estudio semántico estructural en que se describe la isotopía connotada (contenidos de carácter teológico y ascético-místicos) presente en de los nombres de cristo de fr. Luis de león, destacando una serie de unidades léxicas sustantivas (lexemas o paralexemas considerados básicos) que agrupadas en estructuras semánticas funcionan como plano de expresión de aquella isotopía. Las estructuras que se describen constituyen una red semiótica (ctr. Esquema connotador de la pág. 585) reveladora de cristo y de su misión salvadora. Las estructuras van presididas por su correspondiente archisemema y los sememas que las componen se relacionan con el por medio de asociaciones de diversa índole: causualidad, ubicación, etc.; muchas de ellas explicables utilizando el bagaje taxonómico inherente a la descripción de los campos semánticos. A cada uno de los términos que forman parte de las estructuras connotadoras se le aplica su connotación propia y se anota con precisión el sema (-s) que por intersección o transferencia indica la analogía semántica entre una y otra isotopía. Puesto que la elaboración de estructuras connotativas exige el establecimiento de relaciones múltiples y de diversa índole, se han agrupado estas en categorías, esbozando así un hipotético marco teórico o inventario que podría estimarse válido para explicar la riqueza y heterogeneidad de las relaciones mencionadas. Se pretende demostrar que la teoría expuesta no solo es aplicable a de los nombres de Cristo, sino también (como se comprueba en la tesis) a otros textos.