La modalidad enfática en francés contemporáneo

  1. FOLLIOUX BAUDIN, CAROLINA
Supervised by:
  1. Eugenio de Vicente Aguado Director

Defence university: Universidad Complutense de Madrid

Year of defence: 1988

Committee:
  1. Jesús Cantera Ortiz de Urbina Chair
  2. Francisco Javier del Prado Biezma Secretary
  3. Juan Fidel Corcuera Manso Committee member
  4. Pedro Peira Committee member
  5. Àngels Santa Bañeres Committee member

Type: Thesis

Teseo: 18347 DIALNET

Abstract

El objeto de esta tesis es el estudio de la aplicación de la modalidad enfática en francés contemporáneo. Elaboramos una propuesta de hipótesis sobre las transformaciones a las cuales se ve sometido el núcleo durante el proceso de enunciación: cualquier elemento del núcleo puede ser puesto de relieve, es decir cualquier elemento del enunciado puede ser enfatizado. Los procedimientos enfáticos son - a nivel sintáctico-semántico-la pronominalización, el desplazamiento, la repetición, el uso de pausas prosódicas, el de los operadores enfáticos y la elipsis. El resultado de estos procedimientos - a nivel pragmatico- son la topicalización (de topic = tema) y la focalización (de focus = rema). El elemento topicalizado tendrá el estatuto de tema puesto de relieve del enunciado, y el elemento - o grupo de elementos - focalizado tendrá el estatuto de elemento -o grupo de elementos- puesto de relieve del rema del enunciado. Nuestros presupuestos teóricos son de orden semántico-generativo-transformacional y pragmático; estudiamos el fenómeno de la enfatización tanto a nivel frástico como contextual-. El corpus ha sido seleccionado a partir de una obra contemporánea perteneciente al genero literario nouveau-roman , escuela que representa las características lingüísticas y las tendencias evolutivas del francés contemporáneo: L'amant de Marguerite Duras (les editions de minuit Paris-1984).