Gramáticas inglesas publicadas en España en el siglo XVIII

  1. LOPEZ FOLGADO, VICENTE
Zuzendaria:
  1. Emilio Lorenzo Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad Complutense de Madrid

Defentsa urtea: 1987

Epaimahaia:
  1. Jesús Cantera Ortiz de Urbina Presidentea
  2. Ana Pinto Muñoz Idazkaria
  3. Francisco Javier Sánchez Escribano Kidea
  4. Julio-César Santoyo Kidea
  5. Angela Downing Rothwell Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 15153 DIALNET

Laburpena

Analizamos y valoramos en este trabajo la obra de varios filólogos ingleses que contribuyeron a estimular el estudio de la lengua inglesa en España llenando el vacío didáctico existente con estas gramáticas. Primero hacemos referencia al marco de la tradición gramatical en que se inscriben aportando reflexiones sobre las tendencias mas destacadas en el pensamiento lingüístico anterior: la gramática universal y el lenguaje universal. En segundo termino abordamos aquellos puntos de teoría gramatical subyacente a dichas gramáticas tales como división de la gramática norma y uso etc. Desde una perspectiva que tiene en cuenta tanto la tradición como nuevos planteamientos actuales. En tercer lugar atendemos al carácter didáctico de esas obras señalando las normas gramaticales dictadas al destinatario español y haciendo hincapié en las diferencias entre ellas y la particular realidad de la lengua española. Dividimos el estudio en las cuatro partes que la herencia gramatical nos ha trasmitido: fonética y fonología analogía y morfología sintaxis o construcción y lexicología. Los autores analizados son principalmente los dos primeros que publicaron obras para la enseñanza del ingles en España: J. Steffan y Th. Conelly (ambos en 1784) pero también nos referimos a sus continuadores: J. Shipton y W. Casey.