Sustitutos funcionales del superlativo y comparativo en alemán y sus correspondencias en español
- Emilio Lorenzo Zuzendaria
Defentsa unibertsitatea: Universidad Complutense de Madrid
Defentsa urtea: 1982
- Emilio Lorenzo Presidentea
- Manuel José González García-Carrascal Idazkaria
- Hans Juretschke Kidea
- Esteban Pujals Fontrodona Kidea
- María Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar Kidea
Mota: Tesia
Laburpena
Estudio comparado de los recursos lingüísticos del alemán y del español para sustituir al comparativo y superlativo morfológicos. Estos sustitutos abarcan el plano fonético: repetición de vocales/consonantes silabeo ... El morfológico: prefijación (en alemán y en español) sufijación (solamente en español) y composición (solamente en alemán) el sintáctico: comparaciones superlativas en alemán y en español oraciones intensificadoras (exclamativas relativas y consecutivas negativas ...) El semántico: adjetivos intensificadores (sustituto funcional del superlativo por excelencia en ambos idiomas tanto a nivel literario como coloquial) repetición de sintagmas elementos oracionales u oraciones, así como la utilización de numerosos signos ortográficos como intensificadores (signos de exclamación y de interrogación comillas dos puntos ...). Todos estos métodos y algunos otros más constituyen un amplio abanico de posibilidades de sustitución enfática del superlativo y comparativo.