La enseñanza de la fonética alemana a estudiantes universitarios españolesperspectiva articulatoria y acústica

  1. GIL VALDÉS, MARÍA JESÚS
Zuzendaria:
  1. I. Ruiz Ayúcar Maria Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 2006(e)ko iraila-(a)k 25

Epaimahaia:
  1. Eustaquio Barjau Riu Presidentea
  2. Alicia Puigvert Ocal Idazkaria
  3. Francisco Javier Orduña Pizarro Kidea
  4. Ana María Pinto Muñoz Inés Kidea
  5. José Antonio Calañas Continente Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 130866 DIALNET

Laburpena

La investigación que se presenta es el resultado de la observación durante muchos años de las dificultades articulatorias de los estudiantes universitarios españoles que se enfrentan al aprendizaje de la lengua alemana estándar. En el aula no es suficiente aplicar una fonétia correctiva cuya intención sea modificar la articulación del estudiante. Se hace necesario el conocimiento de las características fonéticas de la lengua que se aprende y de las dificultades concretas que presentan los estudiantes de dicha lengua debido a la base articulatoria y a las características de la propia. Para abordar el tema de la fonética alemana en estudiantes españoles y sus dificultades es conveniente partir de los planteamientos teóricos relativos a la fonética y fonología alemanas, y realizar a partir de ellos y sobre una base empírica el estudio de sus características articualtorias y perceptivas. Por ello se ha efectuado, por una parte, la revisión de los planteamientos teóricos existentes en torno a la fonética alemana. A partir de éstos se hace una propuesta metalingüística con una intención metodológica y didáctica y desde una perspectiva contrastiva. En ella se propone la sílaba, y no el sonido como unidad mínima fonética. A partir de un corpus confeccionado Ad Hoc leído en el laboratorio de audición y lenguaje de la facultad de educación de la UCM por un grupo de informantes de características homogéneas, con el fin de que los resultados sean lo más objetivos posibles, se observan y analizan las dificultades de los estudiantes españoles desde una perspectiva articulatoria y se constatan éstas posteriormente en un análisis acústico. Todo ello concluye en la determinación de los rasgos concretos de los sonidos en la estructura silábica de la lengua alemana estándar que plantean las mayores dificultades a los estudiantes universitarios españoles.