Las crónicas de los diarios generalistas y deportivos de la final FIFA World Cup (South Africa)
-
1
Universidad Complutense de Madrid
info
- 2 Universidad Rey Juan Carlos de Madrid
ISSN: 1988-2696
Año de publicación: 2013
Número: 19
Páginas: 131-146
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Estudios sobre el mensaje periodístico
Resumen
Se analizan seis crónicas deportivas, tres de periódicos generalistas y tres de deportivos relacionadas con la final EspañaHolanda del Campeonato Mundial de Sudáfrica. Se comparan sus lenguajes atendiendo a sus léxicos: bélico, jurídico, lúdico, mágico y social; a las agrupaciones de palabras: palabra, locución o frase hecha ; y a los aspectos referenciales y metafóricos del discurso. Se concluye que los léxicos están presentes en todo el corpus, destacando el bélico. Existe una relación entre el tamaño de una crónica y la presencia de los léxicos en los diarios deportivos, pero no en los generalistas. Se utiliza más el discurso referencial que el metafórico. Se usan más palabras que locuciones y frases. Y más locuciones y frases en el discurso metafórico que en el referencial.
Referencias bibliográficas
- ARROYO ALMARAZ, Isidoro y GARCÍA GARCÍA, Francisco (2002): Lengua Castellana y Literatura con El deporte. Madrid, Ediciones del Laberinto.
- ARROYO ALMARAZ, Isidoro y GARCÍA GARCÍA, Francisco (2012): “Análisis de las crónicas deportivas de la fase final del mundial de fútbol ganado por España” (en prensa).
- CASALS CARRO, María Jesús (2001): “La narrativa periodística o la retórica de la realidad construida”. Estudios sobre el mensaje periodístico, vol. 7, pp. 195-219. Madrid, Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense.
- CASALS CARRO, María Jesús (2004): “La opinión en la prensa: retrato de España en el primer año del siglo XXI”. Estudios sobre el Mensaje Periodístico, vol. 10, pp. 9-66. Madrid, Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense.
- CASTAÑÓN RODRÍGUEZ, José Ramón (1993): El lenguaje periodístico del fútbol. Valladolid, Secretariado de Publicaciones de la Universidad, p. 202.
- DAVIDSON, Donald (1978): “What metaphors mean” en Critical Inquiry, 5.
- GARCÍA GARCÍA, Francisco (2007): “Una retórica de la publicidad: de la narrativa inventiva a la verdad metafórica”. Pensar la Publicidad, Vol 1, 2, 167-182.
- GINER, Salvador (2003): Carisma y razón. La estructura moral de la sociedad moderna. Madrid, Alianza Editorial.
- GÓMEZ TORREGO, Leonardo (2010): “Aspectos semánticos del Lenguaje del Fútbol en España”. En: monográficos marcoELE, nº 11, pp.150-158.
- GUTIÉRREZ, Miguel (2011): Frases de fútbol. Barcelona, Libros del Atril.
- HERRÁEZ PINDADO, Ángel Javier (2004): “La metáfora en la formación del vocabulario del ciclismo en francés”. Ibérica, vol. 7, pp. 107-123.
- LABRADOR MÉNDEZ, Germán (2007): “Cuando ataca Ronaldo ataca una manada. El discurso del fútbol en los media actuales como discurso épico (Estructuras, formas y funciones comparadas)”. Culturas Populares. Revista Electrónica, 4, pp.1-50.
- LISBONA GUILLÉN, Miguel; MEDINA, Francisco Xavier y SÁNCHEZ, Ricardo (2006): “Los orígenes de la Antropología del Deporte”. Revista Pueblos y Fronteras Digital, vol. 2, pp.1-12.
- LLOPIS GOIG, Ramón (2006): “El fútbol como ritual festivo. Un análisis referido a la Sociedad Española”. Anduli. Revista Andaluza de Ciencias Sociales, nº, 6, p.115-132.
- MAPELLI, Giovaani (2004): “Locuciones del lenguaje del fútbol”. En: Centro Virtual Cervantes (consultado el 02/03/2012 en: http://cvc.cervantes.es/literatura/aispi/pdf/18/18_169.pdf)
- MAPELLI, Giovanni (2010): “Ámbitos Semánticos del Lenguaje del Fútbol en Italia”. monográficos marcoELE, nº 11, pp.159-172.
- MEDINA MONTERO, J. Francisco (2005): “La metáfora en el léxico futbolístico: el caso de los participantes en español, y sus posibles equivalentes en italiano”. En Léxico Español actual. Actas del I Congreso Internacional de Léxico Español Actual. VeneciaTreviso, Università Ca’ Foscari Venezia.
- RICOEUR, Paul (2001): “La metáfora viva”. Madrid, Ediciones Cristiandad.
- SANTA CRUZ, Eduardo (2011): “Prensa y modernización en América Latina y Chile en la segunda mitad del siglo XIX: la crónica y los cronistas”. Estudios sobre el mensaje periodístico, 647, Vol. 17, Núm. 2, pp. 647-660. Madrid, Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense.
- SANTAMARÍA, Luisa (1995): “El léxico del fútbol en los periódicos”. Estudios sobre el mensaje periodístico, volº 2, pp. 151-153. Madrid, Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense.
- TERUEL PLANAS, M. Elvira (1997): Retòrica, informació i Metàfora. Universitat Autònoma de Barcelona, Publicacions de la Universitat Jaume I, Universitat de València, Aldea Global.
- WHITE HAYES, Michael (2001): “Metaphor and Metonymy in thought and expression” En: AGUADO DE CEA, Guadalupe y DURÁN ESCRIBANO, Pilar (coords.): La investigación en lenguas aplicadas: enfoque multidisciplinary. Madrid, Fundación Gómez-Pardo. p. 47-63.