Evolución del sistema de los pronombres personales desde el ático clásico al griego moderno

  1. Floristán Imízcoz, José Manuel
Revista:
Minerva: Revista de filología clásica

ISSN: 0213-9634

Año de publicación: 1990

Número: 4

Páginas: 177-202

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Minerva: Revista de filología clásica

Referencias bibliográficas

  • A.N. Jannaris, An historical Greek Grammar, Londres 1897.
  • K. Dieterich, Untersuchungen zur Geschichte der griechischen Sprache von der hellenistischen Zeit bis zum 10 Jahrhundert n. Chr., Leipzig 1898.
  • A. Thumb, Die griechische Sprache im Zeitalter des Hellenismus, Estrasburgo1901.
  • P. Kretschmer, «Die Entstehung der Koine», Sitzungsberichte Wien. Akad. 144, X, Viena 1900.
  • Fr. Blass, Grammatik des neutestamentlichen Griechisch, Gotinga 1896.
  • E. Mayser, Grammatik der griechischen Papyri aus der Ptolomäerzeit, 4 vols., Leipzig-Berlin 1906-1934.
  • A. Thumb, Handbuch der neugriechischen Volkssprache, Estrasburgo 1895.
  • A. Mirambel, Grammaire du Grec Moderne, París 1949; La langue grecquemoderne. Description et analyse, París 1959.
  • F. Householder-K. Kazazis-A. Koutsoudas, Reference Grammar of Literary Dhi-motiki, La Haya 1964.
  • Μ. Τριανταφύλλιδη, Νεσελληνική Γραμματικἠ (τῆς Δημοτικής), reimpr. SaIónica 1988.
  • M. Moser-Philtsou, Lehrbuch des neugriechischen Volkssprache, Munich 1958.
  • W. Dressler, «Vom altgriechischen zum neugriechischen System der Personal-pronomina», IF 71, 1966, 39-63.
  • S.T. Teodorsson, The phonemic System of the Attic dialect 400-340 a.C., Lund 1974.
  • S.T. Teodorsson , The Phonology of Ptolemaic koine, Göteborg 1977.
  • S.T. Teodorsson , The Phonology of Attic in the hellenistic period, Göteborg 1978.
  • J. Frösen, Prolegomena to the study of the Greek language in the first centuries A.D. The problem of koine and Atticism, Helsinki 1974.
  • O. Hoffmann-A. Debrunner-A. Scherer, Historia de la lengua griega, trad. esp., Madrid 1973.
  • F.Th. Gignac, A Grammar of the Greek papyri of the Roman and Byzantineperiods, Milán 1975.
  • B.G. Mandilaras, The verb in the Greek non-literary papyri, Atenas 1973.
  • G. Mussies, The morphology of Koine-Greek, Leiden 1971.
  • H. Ruge, Zur Entstehung der neugriechischen Substantivdeklination, Estocolmo 1969.
  • J. Blomqvist, Greek particles in Hellenistic Prose, Lund 1969.
  • L. Rydbeck, Fachprosa, vermeintliche Volkssprache und Neues Testament. ZurBeurteilung der sprachlichen Niveauunterschiede im nachklassischen Griechisch, Uppsala 1967.
  • P. Kaufman-J. Hoene, Neutestamentliches Griechisch, Marburg 1983.
  • E.G. Hoffmann- H. von Siebenthal, Griechische Grammatik zum Neuen Testament, Basilea 1985.
  • J.H. Moulton-W.F. Howard-N. Turner, A Grammar of the New Testament Greek, 4 vols., Edinburgo 1908-76.
  • E. Schwyzer, Griechische Grammatik, vol. 1, Munich 1953, 602-603.
  • Konkordanz zum Novum Testamentum Graece, Instituto de Investigaciones neo-testamentarias de Münster, Walter de Gruyter, Berlin-Nueva York 1987.
  • F. Blass-A. Debrunner-R. Funk, A Greek Grammar of the New Testament and other early christian literature, Chicago 1961, p. 149.
  • G.N. Hatzidakis, Δ.Ι. Μαυροφρύδη, Δοκίμιον ἱστορίας τῆς Ἑλληνικής γλώσσης Esmirna 1871.
  • O. Merlier, «Note sur deux passages du quatriême évangile», BCH 55, 1930,228-240.
  • D. Hesseling, «Das Personalpronomen der ersten und zweiten Person im Mit-telgriechischen», ByzZ 1, 1892, 379-391.
  • Μ. Τριανταφύλλιδη, « Δώσε μού το, δώσε μέ το » ᾽Νέα ᾽Εστία 20, 1936,1468-1470. Recogido en sus ῝Απαντα T. 11, 200-205.