Falisco "faced" y el perfecto de *dheH -k- "hacer" en las lenguas itálicas

  1. Berenguer Sánchez, José Antonio
  2. Luján Martínez, Eugenio Ramón
Aldizkaria:
Emerita: Revista de lingüística y filología clásica

ISSN: 0013-6662

Argitalpen urtea: 2005

Alea: 73

Zenbakia: 2

Orrialdeak: 197-215

Mota: Artikulua

DOI: 10.3989/EMERITA.2005.V73.I2.42 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openSarbide irekia editor

Beste argitalpen batzuk: Emerita: Revista de lingüística y filología clásica

Laburpena

La aparición de la forma faced es usa cratera falisca tiene importantes implicaciones para el análisis de las formaciones de la raiz *dheH-k- en las lenguas itálicas. Las formas de presente pueden explicarse a partir de un tema con grado radical cero y sufijo *-yo-, mientras que para el perfecto se utilizan formaciones con reduplicación y grado cero. Falisco faced, al igual que sus correspondientes en lenguas sabáticas, puede explicarse como un perfecto con pérdida de la reduplicación, mientras que latín feci sería el único testimonio de un perfecto "aorístico". La constatación de que faced es un perfecto del verbo "hacer" en falisco obliga, además, a descartar la derivación a partir de esa misma raíz de las formas fifiked y fifiqod, lo que supone un argumento más en contra de la existencia de un perfecto reduplicado con vocal radical larga para esta raíz (tipo *fe-fek-) en las lenguas itálicas.