Interacción cultural y dialogismouna relación productiva para el estudio teórico-literario de la interculturalidad

  1. Llamas Ubieto, Miriam
Revista:
Revista de filología alemana

ISSN: 1133-0406

Año de publicación: 2010

Número: 18

Páginas: 11-37

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Revista de filología alemana

Resumen

En el presente artículo se propone una revisión crítica del concepto de dialogismo de Mijaíl Bajtín, así como de las teorías de la intertextualidad, que muestra su productividad para el estudio teórico de las configuraciones estético literarias de la interculturalidad. El dialogismo como común denominador entre las prácticas culturales generales y las prácticas textuales de ficción permite, por un lado, profundizar en los entresijos de la interacción cultural y del entrelazamiento literario y, por otro lado, establecer un camino interdisciplinar para el estudio de la unión entre interculturalidad y literatura. This article proposes a critical revision of M. Bakhtin�s concept of dialogism, as well as of intertextuality theories, which shows its productivity for the theoretical study of aesthetic-literary configurations of interculturality. Dialogism as a common denominator between general cultural practices and textual fiction practices allows, on the one hand, to go into the ins and outs of cultural interaction and literary interweaving and, on the other hand, to establish an interdisciplinary way for the study of the union between interculturality and literature

Referencias bibliográficas

  • BAJTÍN, M. M., Problemy poetiki Dostoievskogo. Moscú: Sovetskii pisatel 1963. [Problemas de la poética de Dostoievski. Trad. de Tatiana Bubnova. Madrid, México D. F.: Fondo de Cultura Económica [1986] 2003].
  • BAJTÍN, M.M., Voprosy literatury i estetiki: Issledovaniia raznykh let. Moscú: Khudozhestvennaia literatura 1975. [Teoría y estética de la novela. Trad. de Helena S. Kriúkova y Vicente Cazcarra. Madrid: Taurus 1989].
  • BAJTÍN, M. M., Estetika slovesnogo tvorchestva. [Sergey G. Bocharov (comp.)]. Moscú: Iskusstvo 1979. [Estética de la creación verbal. Trad. de Tatiana Bubnova. México, Madrid: Siglo XXI [1982] 1999].
  • BORSÒ, V., Mexico Jenseits der Einsamkeit: Versuch einer interkulturellen Analyse. Kritischer Rückblick auf die Diskurse des Magischen Realismus. Frankfurt am Main: Vervuert 1994.
  • FRANK, M., «Zum Diskursbegriff bei Foucault», en: FOHRMANN, J. y MÜLLER, H. (eds.), Diskurstheorien und Literaturwissenschaft. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1988, 25-44.
  • FRANK, M. C., «Kolonialismus und Diskurs: Michel Foucaults ‘Archeologie’ in der postkolonialen Theorie», en: KOLLMANN, S. y SCHÖDEL, K. (eds.), PostModerne De/Konstruktionen: Ethik, Politik und Kultur am Ende einer Epoche. Münster: Lit 2004, 139-155.
  • GENETTE, G., Palimpsestes. La littérature au second degré. Paris: Éditions du Seuil 1982. KOGGE, W., Die Grenzen des Verstehens. Kultur – Differenz – Diskretion. Weilerswist: Velbrück 2002.
  • KRISTEVA, J., Σημειωτικη. Recherches pour une sémanalyse. Paris: Éditions du Seuil 1969. [Semiótica, vol. 1. Trad. de José Martín Arancibia. Madrid: Fundamentos [1978] 2001].
  • KRISTEVA, J., La Révolution dans le langage. Paris: Éditions du Seuil 1974. LACHMANN, R. (ed.), Dialogizität. München: Wilhelm Fink 1982.
  • LINK, J., «Literaturanalyse als Interdiskursanalyse. Am Beispiel des Ursprungs literarischer Symbolik in der Kollektivsymbolik», en: FOHRMANN, J. y MÜLLER, H. (eds.), Diskurstheorien und Literaturwissenschaft. Frankfurt am Main, Suhrkamp 1988: 284-307.
  • MARTÍNEZ FERNÁNDEZ, J. E., La intertextualidad literaria. Madrid: Cátedra 2001. RECKWITZ, A., Die Transformation der Kulturtheorien: Zur Entwicklung eines Theorieprogramms. Weilerswist: Velbrück Wissenschaft [2000] 2006.
  • SÁNCHEZ-MESA MARTÍNEZ, D., Literatura y cultura de la responsabilidad: el pensamiento dialógico de Mijaíl Bajtín, Granada: Comares 1999.
  • SCHWAB, G., «Die Subjektgenese, das Imaginäre und die poetische Sprache», en: LACHMANN, R. (ed.), Dialogizität. München: Wilhelm Fink 1982, 63-84.
  • STRATTHAUS, B., Was heißt “interkulturelle Literatur”?. Tesis doctoral, Duisburg: Universität Duisburg-Essen, Fachbereich Geisteswissenschaften, Germanistik, Allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft 2005. En: http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=981704158&dok_var=d1&dok_ext= pdf &filename=981704158.pdf [Consulta 17/7/2008].
  • STREESE, K., „Cric?“ – „Crac?!“: Vier literarische Versuche, mit dem Kolonialismus umzugehen. Bern, et al.: Lang 1991. TODOROV, T., La Conquête de l'Amérique: la question de l'autre. Paris: Seuil 1982. [La conquista de América: el problema del otro. Ed. de Martí Soler. México: Siglo XXI 1987].
  • WALDENFELS, B., «La pregunta por lo extraño», LOGOS. Anales del Seminario de Metafísica 1 (1998), 85-98.
  • WALDENFELS, B., «Zwischen den Kulturen», Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 26 (2000), 245-261.
  • ZIMA, P. von, Komparatistik. Einführung in die Vergleichende Literaturwissenschaft. [Con la colaboración de Johann STRUTZ]. Tübingen: Francke 1992.
  • SCHLIEBEN-LANGE, B., «Kulturkonflikte in Texten», Lili. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 97 (1995), 1-21.