Prime note per una ricerca sui rapporti fra pronote clitico, medialità e verbo in italiano contemporaneo: il caso di mi - A proposal for a research on the relations among clitic pronoun, medium and verb in contemporary Italian: the case of mi

  1. Carmello, Marco
Revista:
Cuadernos de filología italiana

ISSN: 1133-9527

Año de publicación: 2010

Número: 17

Páginas: 29-46

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Cuadernos de filología italiana

Resumen

In this article I propose an analysis of the �mi� Italian sentences, like Mi faccio una birra; Mi vendo casa. I suggest that these sentences must be regarded as medial ones. In the central part of this article (§1 and §2) I analyze the mi-sentences and I try to demonstrate that these sentences exemplify a new strategy to express the subjectivity in Italian. In the last part (§ 3) I propose a short proposal on the origins of the mi-sentences.

Referencias bibliográficas

  • ADGER, David (2003): Core Syntax. A Minimalist Approach. Oxford, Oxford University Press.
  • BLAKE, Barry J. (1994): Case. Cambridge (UK), Cambridge University Press.
  • BONET I ALSINA, Maria Eulàlia (1995): «Feature Structure of Romance Clitics». Natural Language and Linguistic Theory, 13, pp. 607-647.
  • BORER, Hagit (ed.) (1986): The Syntax of Pronominal Clitics. Orlando, Academic Press.
  • BOSQUE, Ignacio; GUTIÉRREZ REXACH, Javier (2009): Fundamentos de sintaxis formal. Madrid. Akal.
  • CAMPOS, Héctor (1999): «Transitivitad e intransitivitad», in I. Bosque e V. Demonte (a cura di), Gramática descriptiva de la lengua española. Vol. II: Las construcciones sintácticas fondamentales. Relaciones temporales, aspectuales y modales, Madrid, Espasa, pp. 1519-1574.
  • CARMELLO, Marco (2009): «The ‘Ethic’ Dative between Late Vulgar Latin and Old Italian», in K. Ludová, M. Žáková (a cura di), Early European Languages in the Eyes of Modern Linguistics. Brno, Masaryk University Press, pp. 71-79.
  • CARMELLO, Marco (2009): «Il rompicapo del clitico nell’apprendimento dell’italiano L2. Il caso di ‘mi’», in E. Corino e C. Marello (ed.), Studi di linguistica e di didattica. Perugia, Guerra, pp. 97-109.
  • CORDIN, Patrizia; CALABRESE, Andrea (1991): «I pronomi personali», in L. Renzi (a cura di), Grande grammatica italiana di consultazione. Vol. I: La frase. I sintagmi nominale e preposizionale. Bologna, Il Mulino.
  • DIK, Simon C. (1978): Functional Grammar. Amsterdam, North Holland.
  • DONATI, Caterina (2008): La sintassi. Regole e strutture. Bologna, Il Mulino.
  • ERNOUT, Alfred; THOMAS, François (1953): Syntaxe latine. Paris, Klincksieck.
  • FIORENTINO, Giuliana (a cura di) (2003): Romance Objects. Transitivity in Romance Languages. Berlin – New York – Amsterdam, Mouton de Gruyter.
  • FILLMORE, Charles J. (1968): «The Case for Case», in E. Bach e R. T. Harms (a cura di), Universals in Linguistic Theory. New York, Holt, Rinehart and Wiston Inc.
  • FORMENT-BERNI CANANI, Michelle (1989): «Les clitiques datifs et leur function “dramatique”. Etude comparative française/italien». Studi italiani di linguistica teorica ed applicata, XVIIII, pp. 451-465.
  • GERLACH, Brigit; GRIJZENHOUT, Janet (ed.) (2000): Clitics in Morphology, Phonology and Syntax. Amsterdam, John Benjamins.
  • GERLACH, Brigit (2002): Clitics between Syntax and Lexicon. Amsterdam, John Benjamins.
  • GIORGI, Alessandra, PIANESI, Fabio (1997): Tense and Aspect: From Semantics to Morphosyntax. Oxford, Oxford University Press (Oxford Studies in Comparative Syntax).
  • GRAFFI, Giorgio (1994): Sintassi. Bologna, Il Mulino.
  • GRICE, Paul (1989): Studies in the Way of Words. Cambridge (Mass.), Harvard University Press.
  • HAEGEMAN, Liliane (1994): Introduction to Government and Binding Theory. Second Edition. Malden – Oxford – Victoria, Blackwell Publishing.
  • HERSLUND, Michael (1987): Le datif en français. Lovain – Paris, Éditions Peeters.
  • HASPELMATH, Martin (1990): «The Grammaticization of Passive Morphology». Studies in Languages, 14-1, pp. 25-72. LARSON, Robert (1987): «On the Double Object Construction». Linguistic Inquiry, 19, pp. 33-91.
  • LI, Charles N. (ed.) (1976): Subject and Topic. New York, Academic Press.
  • LOMBARD, Alf (1934): «Le groupement des pronoms personelles regimes atones en italien». Studier I modern Språkvetenskap, XII, pp. 16-76.
  • MARELLO, Carla (1996): «Oggetti diretti facoltativi in italiano e la nozione di intransitivo ‘assoluto’». Cuadernos de filología italiana, 3, pp. 31-46.
  • ORDOÑEZ, Francisco; HEGGIE, Lorie (eds.) (2005): Clitics and Affix Combinations. Amsterdam, John Benjamins.
  • PEREGRÍN OTERO, Carlos (1999): «Pronombres reflexivos y recíprocos», in I. Bosque e V. Demonte (a cura di), Gramática descriptiva de la lengua española. Vol. I: Sintaxis básica de las clases de palabras. Madrid, Espasa, pp. 1425-1518.
  • PERLMUTTER, David M. (1983): «Personal vs. Impersonal Constructions». Natural Language and Linguistic Theory, 1, pp. 141-200.
  • PINKSTER, Harm (1984): Latijnse syntaxis en semantiek. Amsterdam, B. R. Gruner. [Traduzione inglese di Hotze Mulder, Latin Syntax and Semantics, London – New York, Routledge, 1990].
  • SALVI, Gianpaolo (2004): La formazione della struttura di frase romanza. Ordine delle parole e clitici dal latino alle lingue romanze antiche. Tübingen, Max Niemeyer Verlag.
  • SCALISE, Sergio (1994): Morfologia. Bologna, Il Mulino.
  • SRIDHAR, Shirikaripur N. (1976): «Dative Subjects», in S.S. Mufwene, C.A Walker e S.B. Steever (a cura di), Papers from 12th Regional Meeting of Chicago Linguistic Society. Chicago, Chicago Linguistic Society, pp. 582-593.
  • SRIDHAR, Shirikaripur N. (1979): «Dative Subjects and the Notion of Subject». Lingua, 49, pp. 99-125.
  • VAN RIEMNSDIJK, Henk (ed.) (1999): Clitics in the Languages of Europe. Berlin – New York – Amsterdam, Mouton de Gruyter.
  • VENIER, Federica (2004): «L’articolazione semantico-pragmatica dell’enunciato nella didattica dell’italiano». Studi di grammatica italiana, XXIII, pp. 19-237.
  • WANNER, Dieter (1987): The Development of Romance Clitic Pronouns. From Latin to Old Romance. Berlin – New York – Amsterdam, Mouton de Gruyter.