Observations on the reception of the novel about Alexander the Great in medieval orthodox Slavonic literature

  1. Iónova, Maya Krasteva
Aldizkaria:
Troianalexandrina: Anuario sobre literatura medieval de materia clásica

ISSN: 1577-5003

Argitalpen urtea: 2012

Zenbakia: 12

Orrialdeak: 91-96

Mota: Artikulua

DOI: 10.1484/J.TROIA.1.103039 DIALNET GOOGLE SCHOLAR

Beste argitalpen batzuk: Troianalexandrina: Anuario sobre literatura medieval de materia clásica

Laburpena

The article presents the main results of a broader research on the reception of the romance about Alexander the Great in old Slavonic orthodox literature. There are two main translations of the Book of Alexander the Great in the orthodox Slavonic tradition -the "Chronography Alexandria", composed probably around the tenth or eleventh centuries in the first Bulgarian kingdom and the so-called "Serbian Alexandria" from about the thirteenth or fourtheenth centuries. The "Chronography Alexandria" is incorporated only to the historical compilations, whereas the "Serbian Alexandria" appears as a new version of the "romance" genre in the orthodox Slavonic literature and is copied in the miscellanea of mixed contents.