Syllable, accent, rhythmtypological and methodological considerations for teaching Spanish as a foreign language

  1. Lahoz, José
Revista:
Revista Internacional de Lenguas Extranjeras = International Journal of Foreign Languages

ISSN: 2014-8100

Año de publicación: 2012

Número: 1

Páginas: 129-150

Tipo: Artículo

DOI: 10.17345/RILE2012129-150 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Revista Internacional de Lenguas Extranjeras = International Journal of Foreign Languages

Objetivos de desarrollo sostenible

Resumen

El ritmo es una propiedad del habla relacionada con la organización temporal de los sonidos en términos de agrupamiento. Las unidades de segmentación son específicas de cada lengua y emergen de propiedades fonológicas tales como la estructura silábica, la fonotáctica, y los contrastes prosódicos en los niveles léxico y postléxico. Las diferencias rítmicas entre las lenguas plantean problemas para la adquisición de segundas lenguas, debido a la compleja combinación de claves acústicas, las dificultades perceptivas causadas por la sordera fonológica, y las interferencias con la organización de los contrastes segmentales y con el acceso al léxico. Este artículo ofrece una comparación tipológica que incluye descripciones de las distintas clases de ritmo existentes (temporización silábica, acentual, y moraica), así como de los distintos sistemas de contraste prosódico en el nivel léxico (lenguas tonales, de acento tonal, y de acento tipo «stress»). Este análisis permite predecir los errores típicos que afectan a los estudiantes de español de distintas procedencias lingüísticas. Además, se describe la estructura silábica y el sistema acentual del español, y se sugieren algunas estrategias para practicarlos en clase.