"El secretario español" de Carlos Pellicer como protopragmática y catálogo de los tratamientos nominales y pronominales del español del siglo XIX

  1. Daniel Moisés Sáez Rivera
Revista:
Etudes romanes de Brno

ISSN: 1803-7399

Año de publicación: 2015

Número: 1

Páginas: 119-148

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Etudes romanes de Brno

Resumen

El secretario español ó nuevo manual de cartas y sus respuestas de Carlos Pellicer, del que emplearemos la edición de Madrid, José Cuesta, 1861 y cuya tradición textual explicaremos, es el objeto del presente trabajo. Dentro del marco de la pragmática histórica, se propone situar la obra de Pellicer en el género textual del que forma parte (los manuales de cartas), presentar sus principales ideas (proto)pragmáticas, que anuncian concepciones de clásicos de la pragmática de las formas de tratamiento como Brown/Gilman (1960) y Brown/Levinson (1987 [1978]), y ofrecer el catálogo de formas de tratamiento nominales y pronominales del manual, como epítome de las formas de tratamiento empleadas en el español de España en el siglo XIX.