El avance hacia la idiomatización del lenguaje pianístico a través de la edición de Clementi de las sonatas de D. Scarlatti (1791)

  1. Cuervo Calvo, Laura
Aldizkaria:
Anuario musical: Revista de musicología del CSIC

ISSN: 0211-3538

Argitalpen urtea: 2017

Zenbakia: 72

Orrialdeak: 123-136

Mota: Artikulua

DOI: 10.3989/ANUARIOMUSICAL.2017.72.04 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openSarbide irekia editor

Beste argitalpen batzuk: Anuario musical: Revista de musicología del CSIC

Laburpena

Muzio Clementi edited the first known publication of Domenico Scarlatti´s sonatas for piano: Scarlatti’s Chefs d’Oeuvre, for the Harpsichord or Piano forte [1791]. This work contains ten Scarlatti´s sonatas selected by Clementi among some 18th- century manuscripts, one Antonio Soler sonata, and another anonymous one. The imnportance of this collection is that it made possible the diffusion of the Scarlatti’s sonatas Kk 378, 380, 490, 400, 475, 381, 206, 531, 462, 463, which only were accessible to a minority. Moreover, The musical text of Clementi´s edition varies considerably from most other manuscript sources. Studying the published reviews, it will be possible to contribute information about the interpretive practice of the key instruments about the end of the 18th century, about the characteristics of the English pianos for which Clementi realized the above mentioned review, and about the development of the idiomatic specific language of the piano in this epoch.

Erreferentzia bibliografikoak

  • Actas y documentos que contienen las disposiciones acordadas para el examen previo de las piezas dramáticas que se representen en el teatro de esta capital desde su restablecimiento hasta el presente. Caracas, Folleto impreso, 1837.
  • Alonso, Celsa, La Canción Lírica Española en el siglo XIX. Madrid, ICCMU, 1998.
  • Andioc, René, Teatro y sociedad en el Madrid del siglo XVIII. Madrid, Editorial Castalia, 1987.
  • Azparren, Leonardo, El teatro en Venezuela. Ensayos históricos. Caracas, Alfadil Ediciones, 1997.
  • Calzavara, Alberto, Historia de la música en Venezuela. Período hispánico con referencias al teatro y la danza. Caracas, Fundación Pampero, 1987.
  • Capelán, Montserrat, Las reformas borbónicas y la música venezolana de fi nales de la colonia (1760-1821): el villancico, la tonadilla escénica y la canción patriótica. Tesis de Doctorado, Universidad de Santiago de Compostela, 2015.
  • Claro Valdés, Samuel, “Música teatral en América”, Revista musical chilena, XXXV, 156 (Santiago de Chile, 1981): 3-20.
  • Fernández, Heraclio, Nuevo método para aprender a acompañar en el piano toda clase de piezas y en especial las de baile al estilo venezolano sin necesidad de ningún otro estudio y a la altura de todas las capacidades. Caracas, Imprenta de El Monitor, 1883.
  • García, Sonia, “Teatro y música en Cumaná. Siglo XIX”, Anuario de Estudios Bolivarianos, XII/13 (Caracas, 2006), 39-63.
  • Guido, Walter, “El teatro menor en Venezuela”, Revista de la Sociedad Venezolana de musicología, V/8 (Caracas, 2005): 21-30.
  • Labrador, Germán, “Una mirada sobre la tonadilla: música, texto e intérpretes al servicio de un nuevo ideal escénico”, Paisajes sonoros en el Madrid del s. XVIII. La tonadilla escénica, Madrid, Museo de San Isidro, 2003: 39-47.
  • Le Guin, Elisabeth, “Hacia una revalorización de la tonadilla tardía”, Joaquín Álvarez Barrientos y Begoña Lolo (eds.), Teatro y música en España: los géneros breves en la segunda mitad del siglo XVIII, Madrid, UAMCSIC, 2008: 183-223.
  • Le Guin, Elisabeth, The Tonadilla in Performance. Lyric Comedy in Enlightenment Spain. Berkeley, Los Angeles, London, University of California Press, 2014.
  • Linares, María Teresa y Núñez, Faustino, La música entre Cuba y España. Madrid, Fundación Autor, 1998.
  • Lolo, Begoña, “Itinerarios musicales en la tonadilla escénica”, Paisajes sonoros en el Madrid del s. XVIII. La tonadilla escénica, Madrid, Museo de San Isidro, 2003: 15-30.
  • Lolo, Begoña, “La tonadilla escénica, ese género maldito”, Revista de musicología, XXV/2 (Madrid, 2002): 439-469.
  • Lolo, Begoña, “Sainetes y tonadillas con música en el Madrid del siglo XVIII (1750-1760). Una revisión del género”, Joaquín Álvarez Barrientos y Begoña Lolo (eds.), Teatro y música en España: los géneros breves en la segunda mitad del siglo XVIII, Madrid, UAMCSIC, 2008: 41-62.
  • Ojeda, Roberto y Capelán, Montserrat, Motetes, canciones y tonos de Atanacio Bello Montero. Caracas, Fundación Vicente Emilio Sojo, 2012.
  • Palacios, Mariantonia, «Rasgos distintivos del valse venezolano en el siglo XIX». Revista musical de Venezuela, 35 (Caracas, 1997): 99 -116.
  • Pérez Fernández, Rolando Antonio, La binarización de los ritmos ternarios africanos en América Latina. Habana, Ediciones Casa de las Américas, 1986.
  • Pessarrodona, Aurèlia, “La tonadilla a la Barcelona del darrer terç del Set-cents més enllà de la Casa de Comèdies”, Scripta, Revista internacional de literatura i cultura medieval i moderna, 3 (Valencia, 2014): 122-142.
  • Pessarrodona, Aurélia, “Ritmos de tonadilla: algunas consideraciones a partir de la obra conservada de Jacinto Valledor”, Cuadernos de música iberoamericana, 28 (Madrid, 2015): 87-114.
  • Romero Ferrrer, Alberto, “Los serviles y liberales o la guerra de los papeles. La constitución de Cádiz y el teatro”, Marieta Cantos, Fernando Durán y Alberto Romero (coords.), La guerra de pluma. Estudios sobre la prensa de Cádiz en el tiempo de las cortes (1810-1814), Cádiz, Universidad de Cádiz, 2009: 287-355.
  • Sans, Juan Francisco, Los bailes de salón en la Venezuela del siglo XIX: géneros, interpretación y estilo. Tesis de Doctorado, Universidad Central de Venezuela, 2012.
  • Subirá, José, La tonadilla escénica. Madrid, Tipografía de archivos, 1928, 1929, 1932.
  • Vera García, Rey Fernando, “Primer acercamiento al estudio de la tonadilla escénica en Nueva España durante el siglo XVIII: Edición de la letra de la tonadilla a solo: Ya tienes México Grande, sobre la crítica que se hace de las cosas de teatro”. Acceso: 1 de diciembre de 2016 https://www.academia.edu/30089227/La_tonadilla_escenica_en_Nueva_Espa%C3%B1a._Siglo_XVIII
  • Villabella, José Manuel: “El negrito del sainete cubano: El primer negrito (I parte)”, Acceso: 14 de mayo de 2016http://www.cubarte.cult.cu/periodico/print/articulo/7186.html