De la ficción hilarante a la realidad trágicael arcipreste Avvakúm Petróvič (1620-1682) y su “autohagiografía”. Un “Quijote a lo divino”

  1. Alvarado, Salustio
Zeitschrift:
Cuadernos de Rusística Española

ISSN: 1698-322X

Datum der Publikation: 2015

Ausgabe: 11

Seiten: 71-84

Art: Artikel

DOI: 10.30827/CRE.V11I0.3901 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen Access editor

Andere Publikationen in: Cuadernos de Rusística Española

Zusammenfassung

“Житїе протопопа Аввакума, имъ самимъ написанное” – уникальная книга в мировой литературе. В этой сложной по содержанию, книге обнаруживается сходство с романом «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» Мигеля де Сервантеса. речь идет о феномене «божественного донкихотства» автора и героя. Данные типологические параллели не являются случайными, а отражают, с одной стороны, ключевые концепты Средневековья и отказ от изменений, вызванных эпохой Возрождения, а с другой, – насилие, которое преобладало в человеческих отношениях в это сложное время.

Bibliographische Referenzen

  • ALVARADO, S. (1992): «La Marca Hispánica y la Ruś de Kíev: paralelismos históricos entre España y Rusia en relación con el problema de las nacionalidades», Revista Veintiuno,12, pp. 15-28.
  • ALVARADO, S. (1997): «San Nilo de Sora y San José de Volokolamsk: un conflicto monástico en la Rusia de finales del Siglo XV», Επιγειος Ουρανός El cielo en la tierra. Estudios sobre el monasterio bizantino, Nueva Roma 3, CSIC. Madrid, pp. 255-270.
  • ALVARADO, S. (2004): «Breve panorámica de la música rusa desde sus comienzos hasta el fin de la era soviética.» Mundo Eslavo. Revista de Cultura y de Estudios Eslavos, Universidad de Granada, pp. 171-177.
  • ALVARADO, S. (2014): «San Genadio de Nóvgorod y su positiva visión de la Santa Inquisición Española», Cuadernos de Rusística Española nº 10. Granada, pp. 79-88.
  • CASTAING, P. (1983) Précis d’histoire et civilisation russes. Des origines au XVII siècle, Université de Toulouse-le Mirail.Toulouse.
  • CERVANTES, M (1947): El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Edición IV centenario, Ediciones Castilla. Madrid.
  • GÓMEZ, H. (1948): La Iglesia rusa. Su historia y su dogmática, CSIC. Madrid.
  • HUNT, P. (1985) «Avvakúm» en TERRAS V. (ed.) Handbook of Russian Literature, Yale University Press. New Haven/London.
  • JOBERT, A. (1974) : De Luther a Mohila. La Pologne dans la crise de la Chrétienté 1517 –1648, Institut d’Études Slaves. Paris.
  • KERESTEDJIAN, B. (1891 - reimpr. 1971) : Matériaux pour un dictionnaire étymologique de la langue turque. Constantinopla/Amsterdam.
  • MIŁOSZ, Cz.(1986): Histoire de la Litérature Polonaise, Fayard. Paris.
  • PASCAL, P. (1938) : La vie de l’archipretre Avvakum, Gallimard. Paris.
  • ROTY, M. (1992) : Dictionnaire russe-français des termes en usage dans l’Église Russe, Institut d’Études Slaves. Paris.
  • SÁNCHEZ PUIG, M. (2003): Guía de la Cultura Rusa, Centro de Lingüística Aplicada Atenea. Madrid.
  • SUMMER, B. H. (1985): Una retrohistoria de Rusia, Fondo de Cultura Económica. México.
  • VASMER, M. (1986-87): Этимологичеcкий cловарь руccкого языка. Тома I-IV, Прогресс. Моcква.
  • БЕЛЕНЬКИЙ, Г. И., НИКОЛАЕВ, П. А., ПУЗИКОВ, А. И., ЩЕРБИНА, В. Р. (1988): Русская литература ХІ-ХVІІІ вв., Художественная литература. Москва.
  • ДЬЯЧЕΗКО, Г. (1900 reprint. Москва, 2013): Полный церковно-cлавянcкій cловарь. Моcква.
  • ЛИХАЧЁВ, Д. С. и др. (1980): Иcтория русской литературы Х-ХVІІ веков, Просвещение. Моcква.
  • ПЕТРОВИЧЪ, А. (1862): Житіе протопопа Аввакума имъ самимъ написанное. Издано подъ редакціею Н. С. ТИХОНРАВОВА, Типографія Товарищества «Общественная Польза». Санкпетербургъ.
  • ПЕТРОВИЧЪ, А. (2003): Житіе протопопа Аввакума имъ самимъ написанное, Werden Verlag. Москва-Augsburg.
  • РОГОВ, Е. Н. (1993): Атлас истории культуры России, Круг. Москва.
  • СРЕЗНЕВСКIЙ, И. И. (1912, reprint. Москва.1989): Матеріалы для словаря древнерусскаго языка. Тома I-III, Типографія Императорской Академіи Наукъ. Санктпетербургъ.