Lengua, literatura y cultura comparadasanálisis de las dificultades que plantea la traducción de japones a español

  1. GALLEGO ANDRADA, ELENA
Dirigée par:
  1. Fernando Rodríguez-Izquierdo Gavala Directeur/trice

Université de défendre: Universidad de Sevilla

Fecha de defensa: 11 mars 2002

Jury:
  1. Juan Gil Fernández President
  2. José Miguel Peyró García Secrétaire
  3. Alfonso Falero Folgoso Rapporteur
  4. Esteban Torre Serrano Rapporteur
  5. María del Pilar Cabañas Moreno Rapporteur

Type: Thèses

Teseo: 89258 DIALNET

Résumé

La tesis ha sido elaborada teniendo en cuenta los principios teoricos de la traduccion intelinguistica, con una base practica en la experiencia traductora de la doctoranda. Se enumeran y recorren las distintas infraestructuras del signo linguistico que se ven afectadas por la traduccion, sin olvidar las peculiaridades derivadas del distinto sistema de escritura. Tambien se analizan las circunstancias socioculturales de entorno extralinguistico que condicionan la traduccion. La tesis resulta ser una guia insustituible para el especialista que aborda la tarea de traduccion entre el japones y el español.