Crítica institucional y crítica de la representaciónconocimiento y transformación de la institución arte desde las prácticas artísticas contemporáneas

  1. Aldaz Enrique, María Teresa
Zuzendaria:
  1. Armando Montesinos Blanco Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Castilla-La Mancha

Fecha de defensa: 2015(e)ko uztaila-(a)k 15

Epaimahaia:
  1. Ana Navarrete Tudela Presidentea
  2. Jesús Segura Cabañero Idazkaria
  3. Montserrat Galcerán Huguet Kidea

Mota: Tesia

Laburpena

Esta investigación arranca a partir de la necesidad y del interés por conocer el funcionamiento de la institución arte desde un punto de vista crítico. Su motivación es ver en qué medida las prácticas artísticas que arrancan a finales de los años 60 y que toman como objeto de trabajo la propia institución ¿atendiendo a su funcionamiento y a las ideologías que se producen y difunden desde la misma¿ contribuyen a despejar dudas e ideas comunes sobre el campo del arte. El objetivo de la misma es conocer desde posiciones críticas el terreno del arte para, a partir de ahí, comenzar a trazar un mapa de posibilidades en el que pueda pensarse hoy una práctica artística que atienda e impulse un conocimiento crítico de la propia institución, y por extensión de nuestro mundo, así como una interpelación que motive a la participación democrática. La tesis que se defiende aquí es que tanto la crítica institucional como la crítica de la representación apuntan a la transformación de las relaciones y de las nociones que dan forma a la institución arte y a una concepción naturalizada de la representación como verdad. El interés de esta investigación radica principalmente en el hecho de que combina dos niveles: el de las prácticas artísticas contemporáneas y el del conocimiento crítico que éstas aportan de la institución arte y de la representación. El campo de estudio que aborda es novedoso y al mismo tiempo de plena actualidad en el panorama de la investigación sobre el arte contemporáneo en España. La gran mayoría de los textos que se trabajan no han sido todavía traducidos a nuestro idioma.