Léxico y sociedad en Los Bravos de Jesús Fernández Santos

  1. Diego Santos, José
Zuzendaria:
  1. Francisco Gimeno Menéndez Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante

Fecha de defensa: 1999(e)ko urria-(a)k 26

Epaimahaia:
  1. Alonso Zamora Vicente Presidentea
  2. Ana Isabel Navarro Carrasco Idazkaria
  3. Jesús Sánchez Lobato Kidea
  4. José María Enguita Utrilla Kidea
  5. Antonio Viudas Camarasa Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 74534 DIALNET lock_openRUA editor

Laburpena

La primera parte del trabajo analiza la formación y el contexto sociocultural del novelista, la sociedad franquista y su reflejo en la novela Los bravos; el estudio de las peculiaridades sociolingüística de la novela y de las estructuras coloquiales, demuestra que el registro coloquial es un recurso literario, una transposición lingüística, que no tiene nada que ver con la lengua de los habitantes del lugar. La agrupación léxica por campos semánticos evidencia la abundancia de términos que denotan realidades abstractas; un análisis comparativo entre la edición de 1954 y la de 1977, constata las variaciones léxicas y estilísticas entre ambas. La segunda recoge el vocabulario y sus diferentes usos por orden alfabético, con la definición adecuada según el contexto, seguido de un ejemplo del texto de la novela donde aparece el término correspondiente. El análisis lexicográfico nos permite acceder a todo el vocabulario, siendo muy útil para conocer el estado de la lengua española en los años cincuenta, así como la dimensión comunicativa del autor en un momento y contexto determinados: el de la posguerra española.