El euskera en la novela "Patria" de Fernando Aramburu

  1. Cid Abasolo, Karlos
Revista:
Revista de lenguas y literaturas catalana, gallega y vasca

ISSN: 1130-8508

Año de publicación: 2019

Número: 24

Páginas: 195-226

Tipo: Artículo

DOI: 10.5944/RLLCGV.VOL.24.2019.26412 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Revista de lenguas y literaturas catalana, gallega y vasca

Objetivos de desarrollo sostenible

Resumen

En este artículo se analiza la presencia de la lengua vasca en la novela Patria, de Fernando Aramburu, best seller del año 2016. Aramburu, como es sabido, escribe en español, pero en esta novela, al igual que en otras obras anteriores, introduce, por un lado, palabras o frases en euskera con una determinada intencionalidad, y, por otro, referencias y reflexiones (propias y, sobre todo, de los personajes) sobre la lengua vasca. Tanto las unas como las otras son el objeto de estudio de este trabajo. En la parte final del artículo se incluye la corrección de errores del glosario que aparece al final de la novela, glosario (citamos textualmente) de «vocablos y modismos procedentes del euskera». En algunos casos, los errores se encuentran en la definición y, en otros casos, en el hecho de que algunas de las palabras no procedan del euskera.