Influencias inglesas y españolas en la obra de Christoph Martin Wieland (1733-1813). Estudio en literatura comparada del Siglo XVIII

  1. SIMON SCHUHMACHER, LIOBA

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Oviedo

Defentsa urtea: 1988

Epaimahaia:
  1. Emilio Lorenzo Presidentea
  2. Juan Emilio Tazón Salces Idazkaria
  3. Doireann MacDermott Kidea
  4. Jesús Menéndez Peláez Kidea
  5. María Socorro Suárez Lafuente Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 18908 DIALNET

Laburpena

LA AUTORA DE ESTE TRABAJO HA EMPEZADO POR ENCUADRAR LA OBRA DE WIELAND EN EL CONTEXTO HISTORICO DEBIDO PARA A CONTINUACION PASAR A ANALIZAR LAS INFLUENCIAS QUE AUTORES COMO HENRY FIELDIUY LAURENCE STERNE MIGUEL DE CERVANTES EJERCEN EN LA MISMA.EL TRIBUNAL CONSIDERO QUE ERA UN TRABAJO RIGUROSO MUY COMPLETO Y DE ESPECIAL TRANSCENDENCIA EN EL AREA DE FILOLOGIA INGLESA PUESTO QUE EN EL ESTUDIO ENTRA UNA FIGURA COMO CERVANTES. LA BIBLIOGRAFIA EN QUE SE BASO EL ESTUDIO ES MUY COMPLETA. NO OBSTANTE EL TRIBUNAL RECOMENDO ALGUNOS LIBROS QUE PODIAN ESCLARECER ALGUNOS PUNTOS OSCUROS. A JUICIO DE ESTE MISMO TRIBUNAL LA OBRA DEBERIA SER PUBLICADA. AL MENOS LAS TRADUCIONES DE ALGUNOS TEXTOS DE WIELAND DESCONOCIDOS EN NUESTRO PAIS.