Tecnologías libres para la traducción y su evaluación

  1. Flórez Giraldo, Silvia Andrea
Dirigida por:
  1. María Amparo Alcina Caudet Director/a

Universidad de defensa: Universitat Jaume I

Fecha de defensa: 19 de julio de 2013

Tribunal:
  1. Celia Rico Pérez Presidenta
  2. Pilar Sánchez-Gijón Secretario/a
  3. Oscar Díaz Fouces Vocal

Tipo: Tesis

Teseo: 346327 DIALNET lock_openTDX editor

Resumen

Los usuarios potenciales de las tecnologías libres para la traducción se enfrentan a la abrumadora tarea de considerar todas las opciones disponibles y seleccionar la herramienta que mejor se adapte a sus necesidades. En este trabajo presentamos un catálogo de herramientas y proponemos un modelo de calidad para la evaluación de las tecnologías libres para la traducción. Este modelo va más allá de la evaluación del software como producto y considera aspectos de las comunidades y procesos que soportan los proyectos de desarrollo. Potential users of open-source translation technologies face the daunting task of considering all the available options and selecting the one that better satisfies their needs. We created a software catalogue and propose a quality model for the evaluation of open-source translation technologies going beyond software product evaluation and including aspects of the communities and processes that sustain development projects.