La búsqueda del yo personal - ich selbst- en la novela de Hermann Hesse Narziß und Goldmundintertextualidad y traducción

  1. MOLINA MIRALLES, JESÚS
Dirigée par:
  1. Salvador Cabedo Manuel Directeur/trice

Université de défendre: Universitat Jaume I

Fecha de defensa: 27 juillet 2001

Jury:
  1. Luis Ángel Acosta Gómez President
  2. Alfonsina Janés Nadal Secrétaire
  3. Joan Llidó Herrero Rapporteur
  4. Jesús Fermín Rosel Remírez Rapporteur
  5. Eva Parra-Membrives Rapporteur

Type: Thèses

Teseo: 86079 DIALNET

Résumé

El presente estudio se basa en la hipótesis socrática del conocimiento propio -conócete a ti mismo- como clave para mejorar propia y de la sociedad. En la novela hay dos conceptos básicos, que se desarrollan a través de la misma: la necesidad del peregrinaje exterior (Wandlung) como condición para la trasnformación interior (Wandlung). Es el conocido aforismo de Hesse: ""Sé tu mismo/Sei du selbst!, o aquél de Nietzsche: ""conviétete en aquél que eres/Wede der du bis"", que coinciden profundamente con la invitación al conocimiento propio de Sócrates, arriba mencionado. La novela ha tenido tres títulos diferntes dejándose entrever un triple contenido, en cuanto que: 1,- se busca el camino hacia la Madre Unviersal de carácter arquetípico, con lo que Hesse nos introduce en el mito de los primeros padres, Adán y Eva, como intento de explicar el mundo. El origen de la novela es un poema lírico del año 1921, con una extensión de 89 versos que, a modo de melodía musical, será orquestada con grandiosidad en las 320 páginas de la novela, repartida en 20 capítulos. Hesse es, ante todo, un autor lírico de 1400 personas, el cual describe una prosa por necesidades prácticas. Como condición previa para poder traducir convenietemente se aconseja un profundo estudio de ""Fontes/fuentes"" intertextuales que nos llevan desde el Hionduismo y Budismo hasta Platón, Agustín de Hipona y los Filósofos de la Naturaleza del siglo XVIII y los Románticos alemanes del XIX, llegando a unos de los conocimientos de Pscioanálisis de Freud y la Psicología profunda de C.G. Jung, de quien fue Hesse paciente personal. La conveniencia de la tesis se basa en haber querido preparar un estudio, en español, que diera a conocer al poeta/novelista con motivo del 125º aniversario del nacimiento y 40º de su muerte en nuestro país, más adelante se traducirá la obra con notas para el público en general y se celebrará un congreso internacional.