Aproximación terminográfica al lenguaje de la piedra naturalpropuesta de sistematización para la elaboración de un diccionario traductológico
- VARGAS SIERRA, CHELO
- Enrique Alcaraz Varó Director/a
Universidad de defensa: Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante
Fecha de defensa: 16 de mayo de 2005
- Salvador Ordóñez Delgado Presidente
- José Mateo Martínez Secretario/a
- María Amparo Alcina Caudet Vocal
- Victoria Guillén Nieto Vocal
- Santiago Posteguillo Gómez Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
El objetivo principal de esta tesis es la elaboración de una metodología de diseño, gestión y explotación semiautomática de un corpus de un ámbito profesional y académico bilingüe (inglés y español) en el marco de la terminografía. En la primera parte, de orden teórico, se abarcan las distintas disciplinas que están relacionadas con los objetivos de la tesis: los lenguajes y los textos profesionales y académicos, la terminología y la lingüística de corpus. En la segunda parte, de naturaleza aplicada, se ofrece una propuesta de sistematización y automatización terminográfica basada en corpus para la elaboración de diccionarios traductológicos. Para ello, la autora recurre a la descripción del proyecto terminológico emprendido para elaborar el Diccionario de Términos de la Piedra Natural o Industrias Afines.