Una nota sobre un diálogo satírico condenado por la Inquisiciónel Zelo português y el léxico político quinientista

  1. Fernando Bouza 1
  1. 1 Universidad Complutense de Madrid
    info

    Universidad Complutense de Madrid

    Madrid, España

    ROR 02p0gd045

Libro:
Pasados y presente: estudios para el profesor Ricardo García Cárcel
  1. 1447042 (coord.)
  2. José Luis Betrán Moya (coord.)
  3. Francisco Javier Burgos Rincón (coord.)
  4. Bernat Hernández (coord.)
  5. Doris Moreno (coord.)
  6. Manuel Peña Díaz (coord.)

Editorial: Departament d'Història Moderna i Contemporània ; Universidad Autónoma de Barcelona = Universitat Autònoma de Barcelona

ISBN: 978-84-121566-2-1

Año de publicación: 2020

Páginas: 283-303

Tipo: Capítulo de Libro

Resumen

Presentación del manuscrito Zelo Português [ Diálogo satírico do Zelo português com a Discrição (1558 - 1562 )] que fue prohibido por el Santo Ofic io de la Inquisición porque su anónimo autor empleaba distintos pasajes de las Sagradas Escrituras para criticar la actitud de los estamentos privilegiados a lo largo de la crisis de la minoría de edad de Sebastián I d e Portugal. Se propone que el Zelo se remonta en parte al modelo del Trilogus del teólogo y conciliarista Jean Gerson (1363 - 1429) y se da cuenta del calado comunitario de su llamamiento a la convocatoria de Cortes como única solución para un Portugal cuya suerte política se vería amenazada por la influencia de facciones procastellanas en la corte.