Una nota sobre un diálogo satírico condenado por la Inquisiciónel Zelo português y el léxico político quinientista
-
1
Universidad Complutense de Madrid
info
- 1447042 (coord.)
- José Luis Betrán Moya (coord.)
- Francisco Javier Burgos Rincón (coord.)
- Bernat Hernández (coord.)
- Doris Moreno (coord.)
- Manuel Peña Díaz (coord.)
Editorial: Departament d'Història Moderna i Contemporània ; Universidad Autónoma de Barcelona = Universitat Autònoma de Barcelona
ISBN: 978-84-121566-2-1
Año de publicación: 2020
Páginas: 283-303
Tipo: Capítulo de Libro
Resumen
Presentación del manuscrito Zelo Português [ Diálogo satírico do Zelo português com a Discrição (1558 - 1562 )] que fue prohibido por el Santo Ofic io de la Inquisición porque su anónimo autor empleaba distintos pasajes de las Sagradas Escrituras para criticar la actitud de los estamentos privilegiados a lo largo de la crisis de la minoría de edad de Sebastián I d e Portugal. Se propone que el Zelo se remonta en parte al modelo del Trilogus del teólogo y conciliarista Jean Gerson (1363 - 1429) y se da cuenta del calado comunitario de su llamamiento a la convocatoria de Cortes como única solución para un Portugal cuya suerte política se vería amenazada por la influencia de facciones procastellanas en la corte.