Caracterización del "falsetto" y sus consecuencias para la discriminación de voces

  1. Marianela Fernández Trinidad
Dirigida por:
  1. Juana Gil Fernández Director/a

Universidad de defensa: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia

Fecha de defensa: 14 de diciembre de 2018

Tribunal:
  1. Victoria Marrero Aguiar Presidente/a
  2. Eva Estebas Vilaplana Secretario/a
  3. Antonio Lucas Manzanero Puebla Vocal

Tipo: Tesis

Resumen

Esta tesis profundiza en los rasgos acústicos que caracterizan al falsetto hablado como disimulo voluntario de la voz (en contraste con la voz modal), y establece sus posibles bases fisiológicas. Estudia qué rasgos del comportamiento laríngeo cambian en el falsetto y cuáles no se modifican. Desde el punto de vista perceptivo, valora en qué medida el falsetto afecta la discriminación de voces y si existen diferencias en el comportamiento de oyentes que comparten idioma con el locutor respecto de los que no lo hacen. Se analizan 6 locutores masculinos jóvenes, nativos de italiano (de Nápoles), universitarios, que pronunciaron la misma frase con su voz habitual y en falsetto. El objetivo principal que guió el diseño del estímulo fue dirigir la atención de los oyentes a la percepción de la voz derivada de la configuración laríngea. A partir de las muestras de voz obtenidas en habla de laboratorio se extrajeron con el programa BioMet®Soft medidas relativas al comportamiento fonatorio de todos los locutores en ambos registros. Los resultados indican que cuando pasan de modal a falsetto aumentan su f0 de promedio 1,5 octavas y que la desviación típica media es mayor en el falsetto. El análisis con BioMet®Phon permitió observar el comportamiento de 72 rasgos glotales y mostró que los parámetros cepstrales fueron los más afectados como consecuencia del cambio de registro. A este grupo le siguieron los rasgos de funcionamiento biomecánico de los pliegues vocales, luego los que dan cuenta del perfil espectral, y por último, se verificaron cambios en los parámetros de base temporal de la onda y en los relacionados con la perturbación de la f0. Los grupos que presentaron menor variación fueron los de defecto de cierre glótico y los de temblor. Además se realizó un Análisis por Componentes Principales. Los rasgos originales quedaron coherentemente agrupados en 4 CPs independientes e interpretables. El CP1 se vincula con la f0 y con el comportamiento de la cubierta, al tiempo que el CP4 lo hace con el cuerpo del pliegue vocal. El CP2 recoge parámetros que definen instantes temporales claves en el ciclo de fonación y el CP3 recoge la dimensión de las amplitudes correspondientes. Se concluye también que el único componente diferenciador entre registros para todos los locutores analizados es el CP1. El resto de CPs presenta un comportamiento fluctuante dependiendo del hablante. Para evaluar si a un mismo locutor se lo reconoce cuando disimula su voz en falsetto se diseñó un test de discriminación igual-diferente. Participaron 140 oyentes (60 españoles y 80 italianos) y las pruebas se ejecutaron con la herramienta FOLERPA. Las respuestas de los oyentes se agruparon en Aciertos (A), Falsas Alarmas (FA), Omisiones (O) y Rechazos Correctos (RC) y se analizaron en el marco de la Teoría de Detección de Señales. Los resultados mostraron que los oyentes españoles e italianos reconocieron las voces por encima del nivel del azar aunque con un nivel de discriminación muy bajo en los dos casos. Ambos grupos aplicaron un criterio liberal aunque entre los españoles esta tendencia fue más acusada sin llegar a ser significativamente distinta. La única diferencia estadísticamente relevante fue que los españoles cometieron mayor número de FA. El análisis de los tiempos de reacción muestra que no hay diferencias para el tipo de estímulo presentado pero sí se observa un efecto en el grupo de oyentes y en el tipo de respuesta. Los italianos tardaron más que los españoles en todos los tipos de respuesta y dentro de cada grupo se apreció el mismo comportamiento en cuanto al tiempo empleado en contestar y el hecho de acertar o fallar. Independientemente del idioma y de si evaluaban pares de igual locutor o de locutores diferentes, todos los oyentes tardaron más cuando fallaron (FA y O) que cuando respondieron correctamente (A y RC). Finalmente, en la tesis se avanza una reflexión sobre la aplicación de estos resultados en el contexto aplicado de la fonética judicial.