Reavaliação da Obra de José Rodrigues Miguéis, Léah e Outras HistóriasContos de Tradição e de Vivências

  1. Colom Jiménez, María
Zeitschrift:
Revista de filología románica

ISSN: 0212-999X 1988-2815

Datum der Publikation: 2017

Nummer: 34

Seiten: 91-102

Art: Artikel

DOI: 10.5209/RFRM.55630 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen Access editor

Andere Publikationen in: Revista de filología románica

Zusammenfassung

In Léah e Outras Histórias, José Rodrigues Miguéis, makes a harsh analysis and critic of the social and political problems latent in Portugal during the 20th century. It is evident that his exile to the United States in 1935, during Salazar’s dictatorship, did not separate him from the Portuguese problematic but, on the contrary, made social concerns more vivid in his writing, as he compared American democracy to the Portuguese political situation. In the stories of the collection Léah e Outras Histórias, Miguéis examines the differences between the customs of the Portuguese exiled protagonists and the characters that surround them, and these are reflected in everyday experiences, like falling in love; going to the barber; strolling along an avenue in New York, or attempting conversations with neighbors and other foreigners. This study will start with a short introduction to the evolution of short narrative in Portuguese literary history. We will proceed by making a close examination of the narratives in Leah e Outras Histórias, as being mirrors of the complicated circumstances which are caused by cultural differences during emigration or exile. Analyzing the social or linguistic clashes which the exiled individual is confronted with when far away from home, and which literary mechanisms are used by Miguéis in order to report the different traumas. The study will also analyze how the character’s physical exile sometimes gives place to internal exile due to their psychological nature and difficultly in adapting to new and unknown environments. We will study how Portuguese cultural tradition is contrasted with new social realities and how problems of cultural interaction are treated throughout the narratives. Through the complex characters in these narratives, José Rodrigues Miguéis is able to portray the true and realistic inner conflicts caused by exile, and how these individual conflicts are at the same time universal.

Bibliographische Referenzen

  • Edgerton, William B., Spanish and Portuguese Response to Dostoevskij, Revue de literature comparée, 55:3/4 (1981:juil./déc.). p.419-438.
  • Franco, Ana, José Rodríguez Miguéis: Um escritor sorri à tradução com meia cara. Babilónia nº.6/7 p. 47-65.
  • Kerr, John Austin, Jr. Some Considerations on Rodrigues Miguéis’s “Léah”, World Literature Today, 51:2 (1977:Spring) p.220.
  • Miguéis, José Rodrigues, Léah e outras Histórias. Ed. Estampa, Lisboa, 1975.
  • Miguéis, José Rodrigues, Léah e outras histórias. Círculo de Leitores, Lisboa, 1973.
  • Miguéis, José Rodrigues, Onde a Noite se Acaba. 3ª edição, Editorial Estampa, Lisboa, 1960.
  • Miguéis, José Rodrigues,O Passageiro do Expresso. 3ª edição, Editorial Estampa, Lisboa, 1960.
  • Miguéis, José Rodrigues, Steerage And Ten Other Stories. Gávea-Brown, Brown University. Providence, 1983.
  • Moisés, Massaud, O Conto Portugués. 6ª Ed. Pensamiento Cultrix, São Paulo, 1975.
  • Neves, Mario, José Rdrigues Miguéis : Vida e Obra. Ed. Caminho. Lisboa, 1990.
  • Saraiva de Jesús, Maria O Neo-Realismo e a visão da pobreza na obra de José Rodríguez Miguéis. Máthesis: 11 2002 217-239.
  • Sayers, Raymond S., Twenty-five Years of Portuguese Short Fiction, 3:2 (1966: Winter).
  • Villaverde Cabral, Manuel, The Seara Nova Groupo (1921-1926) and the Ambiguities of Portuguese Liberal Elitism, Portuguese Studies, 4 (1988) p.181-195.