Imitación, comparación y escritura. Cómo rentabilizar didácticamente los procesos intertextuales en la interpretación y redacción de textos literarios

  1. Hilario Silva, Pedro
Revista:
Tarbiya: Revista de investigación e innovación educativa

ISSN: 1132-6239

Año de publicación: 2010

Número: 41

Páginas: 87-113

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Tarbiya: Revista de investigación e innovación educativa

Resumen

A partir de la relación existente entre la llamada competencia textual, es decir, la capacidad de construir y atribuir, en consonancia con su forma lingüística, un cierto valor comunicativo a un texto, y la competencia intertextual, esto es, la capacidad de relacionar funcionalmente un texto con otro texto, el siguiente trabajo se propone mostrar el valor que algunos procesos de imitación, recurrencia y contraste entre textos de igual o diferente naturaleza semiótica poseen desde un punto de vista didáctico a la hora trabajar la creación y la comprensión de textos.

Referencias bibliográficas

  • ÁLVAREZ, Teodoro (2010): Competencias básicas en la escritura. Barcelona: Octaedro.
  • ARANDA, José Carlos (2009): Cómo se hace un comentario de texto. Barcelona: Berenice.
  • ARENAS CRUZ, María Elena (1997): Hacia una teoría general del ensayo construcción del texto ensayístico. Cuenca: Universidad Castilla-La Mancha.
  • BARTHES, Roland (1994): La muerte del autor. Barcelona: Paidós.
  • BJÖRK, Lennart y BLOMSTAND, Ingegerd (1994):La escritura en la enseñanza secundaria. Barcelona: Graó.
  • BLOOM, Harold (1995): Canon Occidental, Barcelona: Anagrama.
  • CALABRESE, Omar (1999):Cómo leer una obra de arte. Madrid: Cátedra.
  • CEREZO ARRIAZA, Manuel (2005): Blog de Manuel Cerezo Arriaza. en la URL http://manuel.cere-zo.name/archives/2004_03.html [Consultado 23-4-2008]
  • DOLEZEL, Lubomir (1996): “Mundos de ficción: densidad, vacíos e inferencias”, en DORIA, sergi: “Ni apocalípticos ni integrados”, ABCD, Nº 945, semana del 17 al 23 de abril de2010.
  • ECO, Umberto: (2002): Sobre literatura, Barcelona: RqueR.
  • ECO, Umberto (1996): Seis paseos por los bosques narrativos,Barcelona: Lumen.
  • EISNER, Elliot W. (2004).El arte y la creación de la mente.Barcelona: Paidós.
  • ESCANDELL VIDAL, Mª Victoria (2005): La comunicación. Madrid: Gredos.
  • EVEN-ZOHAR, Itamar (1999): “Factores y dependencias en la cultura. Una revisión de la teoríade los polisistemas” en Teoría de los polisistema, estudio introductorio, compilación de tex-tos y bibliografía Montserrat Iglesias Santos. Madrid: Arco/libros.
  • GÁRATE LARREA, Milagros (1994): La comprensión de cuentos en los niños. Un enfoque cogni-tivo y sociocultural. Madrid: siglo XXI.
  • GARCÍA IZQUIERDO, Isabel (2000): Análisis textual aplicado a la traducción.Valencia: Tirant loblanch.
  • GARRIDO MEDINA, Joaquín (1998): “Sobre el texto como unidad lingüística”. En: Espéculo, Nº 8marzo-junio. En la URL: http://www.ucm.es/OTROS/especulo/numero8/machado.htm [Con-sultado el14-07-2006].
  • GENETTE, Gerad (1989): Palimpsestos. La literatura de segundo grado. Madrid: Taurus.
  • GOMBRICH, Ernst H. (1994): Imágenes simbólicas. Madrid. Alianza Editorial.
  • GONZÁLEZ LANDA, Carmen (1995): “Bases para la intervención docente en didáctica de la litera-tura, en Didáctica, nº 7, 35-72. Madrid: Servicio de Publicaciones UCM.
  • GUBERN, Roman: (1987): La mirada Opulenta, Barcelona: Gustivo Gili.
  • MARTÍNEZ FERNÁNDEZ, José Enrique (2001), La intertextualidad literaria. Madrid: Cátedra.
  • MENDOZA FILLOLA, Antonio: (1971): “El intertexto de lector: un análisis desde la perspectiva de la enseñanza de la lite-ratura”, Signa, nº 5, pp. 265-288.
  • MENDOZA FILLOLA, Antonio: (1994): Literatura comparada e intertextualidad. Madrid: La Muralla.
  • MENDOZA FILLOLA, Antonio: (2003): “Los intertextos: del discurso a la recepción”. En Intertextos: Aspectos sobre larecepción del discurso artístico, Antonio Mendoza y Pedro Cerrillo (coord.). Cuenca: edicio-nes de la Universidad de Castilla-La Mancha.
  • MOLINUEVO, José Luis (2009): Magnífica miseria. Dialéctica d el Romanticismo. Murcia: CEN-DEAC
  • MOLLOV, Peter Ivanov (2006): “Problemas teóricos en torno a la parodia. el “apogeo” de la parodia en lapoesía española de la época barroca”, TONOS Revista electrónica de estudios filológicos, nº 11, julio.En http://www.um.es/tonosdigital/znum11/estudios/12-parodia.htm [consultada 12.10.2009].
  • NÚÑEZ LADEVÉZE, Luis (1991): La construcción del texto. Madrid: EUDEMA.
  • ONEGA JAÉN, Susana (1997). “Intertextualidad: concepto, tipos e implicaciones teóricas”, enIntertextuality / intertextualidad,Editores: Mercedes Bengoechea y Ricardo Sola. Alcalá deHenares: Ediciones de la Universidad de Alcalá.
  • ORTIZ, Áurea y PIQUERAS, María Jesús (2003): La pintura en el cine. Cuestiones de representa-ción visual.Barcelona: Paidós.
  • PEÑA BORRERO, Luis Bernardo (2002): Luis Bernardo Peña Borreo, “La escritura como conversa-ción”, aparte de la ponencia presentada al seminario “La aventura de escribir. Perspectivascontemporáneas en la pedagogía de la producción textual”. En bibliotecologia.udea.edu.co/programas2004/teoria-lec-04-1.pdf - 4 Oct 2005 [consultado 24-10-2006]
  • ROBYNS, Clem (1999) “Traducción e identidad discursiva”, en Teoría de los polisistemas, Mont-serrat Iglesias (Comp.) Madrid: La Muralla.
  • RODRÍGUEZ, Raúl (2003): “Publicidad omnívora, publicidad caníbal: El intertexto polémico”,Comunicación presentada en las Jornadas de Publicidade e Comunicação, LabCom, Univer-sidade da Beira Interior (Covilhã, Portugal), 7-8 noviembre 2003. En la URL: http://www.lab-com.ubi.pt/jornadas_pubcomunicacao/COVILHA-WEB.pdf [consultado 5-3-2006].
  • MOLLOV, Peter Ivanov “Problemas teóricos en torno a la parodia. el “apogeo” de la parodia enla poesía española de la época barroca”, TONOS Revista electrónica de estudios filológicos,nº 11, julio 2006. En http://www.um.es/tonosdigital/znum11/estudios/12-parodia.htm