Inquisición y traduccióndesde los orígenes del tribunal a Torquemada

  1. María del Pilar Blanco García
Libro:
Los dominicos españoles e iberoamericanos y la traducción
  1. Antonio Bueno García (ed. lit.)

Editorial: Comares

ISBN: 978-84-9045-664-4

Ano de publicación: 2018

Título do volume: Traductor y traducciones en España e influencias europeas

Volume: 1

Páxinas: 19-32

Tipo: Capítulo de libro

Resumo

The study intends to reveal, from history, the birth of the Inquisition to fight the Cathar or Albigensian heresy and the accusations that were made, not only to the Dominicans in general, but especially to Domingo de Guzman, founder of the Dominican order of inquisitors, when there was no such institution. Without knowing what was his involvement in the fight against this heresy, then so cruel and dehumanized, many inaccuracies have been said. In 1231 Pope Gregory IX created the Pontifical Inquisition or the Papal Inquisition through the papal bull Excommunicamus. Following the evolution and the impact it has had, we highlight: the role of translation in the spreading of some documents, the consequences for Spain of the "creation" of the inquisition at the time of the Catholic Monarchs and in later centuries, and the performance of Fr. Tomas de Torquemada.