Notas sobre la 'Epistola ad Taionem presbiterum' (4 [11]) de Braulio de Zaragoza

  1. Rodríguez, Joel Varela 1
  1. 1 Universidade de Santiago de Compostela
    info

    Universidade de Santiago de Compostela

    Santiago de Compostela, España

    ROR https://ror.org/030eybx10

Revista:
Minerva: Revista de filología clásica

ISSN: 0213-9634

Año de publicación: 2019

Número: 32

Páginas: 41-56

Tipo: Artículo

DOI: 10.24197/MRFC.0.2019.41-56 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Otras publicaciones en: Minerva: Revista de filología clásica

Resumen

: La epístola 4 (11 para los editores antiguos) del Epistolario de Braulio de Zaragoza, dirigida al entonces presbítero Tajón, ha sido utilizada con frecuencia para sostener la existencia de una obra perdida de éste. Tal idea carece de fundamento y se aducirán argumentos para refutarla. Del mismo modo, el análisis del conjunto de la epístola revela su objeto básicamente moralizante, con un influjo importante de la epístola 50 de Jerónimo.

Referencias bibliográficas

  • Aguilar Miquel, Julia (2018), “Epistula ad Quiricum Barcinonensem antistitem y Epigramma operis subsequentis de Tajón de Zaragoza. Estudio, edición crítica y traducción”, Euphrosyne 46, 182-204.
  • Aguirre Durán, Marcelo E. y Ángel S. Gordo Molina (2016), “Aspectos histórico-teológicos de la correspondencia cristiana en el siglo VII: Braulio de Zaragoza”, Historia 396 1, 11-30.
  • Anspach, Eduard (1930), Taionis et Isidori. Nova fragmenta et opera, Madrid, Centro de Estudios Históricos.
  • Aznar Tello, Sandalio (1986), San Braulio y su tiempo. El fulgor de una época, Zaragoza, Heraldo de Aragón.
  • Bishop, Edmund (1907), “Spanish Symptoms”, The Journal of Theological Studies 30, 278-294.
  • Blumenkranz, Bernhard (1960), Juifs et Chrétiens dans le monde occidental. 430-1096, Paris, Mouton.
  • Castaldi, Lucia y Fabrizio Martello (2011), “Tempera quasi aurum: origine, redazione e diffusione del Liber testimoniorum di Paterio”, Filologia mediolatina 18, 23-107.
  • Collins, Roger (2005), La España visigoda, traducción de M. García Garmilla, Barcelona, Crítica.
  • Diago Jiménez, José María (2018), “Las instituciones educativas de carácter religioso en el reino hispanovisigodo de los siglos VI y VII a través de los cánones conciliares y las reglas monásticas”, Espacio, tiempo y forma. Serie III. Historia medieval 31, 197-220.
  • Díaz de Bustamante, José Manuel (2005), “Taio Caesaraugustanus ep.”, en L. Castaldi y P. Chiesa (edd.), La trasmissione dei testi latini del Medioevo. Mediaeval Latin Texts and Their Transmission. Te.Tra 2, Firenze, Edizioni del Galluzzo, 520-525.
  • Díaz y Díaz, Manuel Cecilio (1980), “Martin de Braga”, Dictionaire de spiritualité ascétique et mystique, doctrine et histoire 10, coll. 678-680.
  • Díaz y Díaz, Manuel Cecilio (2000), “Escritores de la Península Ibérica”, en A. Di Berardino (coord.), Patrología. IV. Del Concilio de Calcedonia (451) a Beda. Los Padres Latinos, Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, 71-145.
  • Do Espírito Santo, Arnaldo (1994), “A recepçâo de Cassiano: o De octo vitiis de Eutrópio de Valência”, Euphrosyne 22, 225-234.
  • Étaix, Raymond (1958), “Note sur le De aenigmatibus Salomonis”, Melanges de science religieuse 15, 137-142.
  • Ferreiro, Alberto (2009), “St. Braulio of Zaragoza’s Letter 21 to pope Honorius I regarding lapsed baptized Jews”, Sacris erudiri 48, 75-95.
  • Ferreiro, Alberto (2017), “Sufficit septem diebus: Seven Days Mourning the Dead in the Lettres of St. Braulio of Zaragoza”, en Markus Vinzent (ed.), Papers presented at the Seventeenth International Conference on Patristic Studies held in Oxford 2015, vol. 23: From the Fourth Century Onwards (Latin Writers): Nachleben, Leuven-Paris-Bristol, Peeters, 255-263.
  • García Moreno, Luis Agustín (1989), Historia de la España visigoda, Madrid, Cátedra.
  • Gil, Juan (1995), “La escuela visigoda y mozárabe”, en Bernabé Bartolomé Martínez (coord.), Historia de la acción educadora de la Iglesia en España, vol. 1. Edades Antigua, Media y Moderna, Madrid, BAC, 175-194.
  • Grein, Everton (2015), De Leandro de Sevilha a Taio de Zaragoza: um estudo sobre a praxiologia política no reino visigodo de Toledo, Tesis doctoral, Curitiba.
  • Hernández Lobato, Jesús (2012-2013), “El poema In refectorio de Martín de Braga: ¿un ready-made literario?”, Voces 23-24, 75-92.
  • Hilberg, Isidorus (1910), Sancti Eusebii Hieronymi Epistulae. CSEL 54, Vindobonae, Tempsky.
  • Jiménez Sánchez, Juan Antonio (2018), “La decretal del papa Honorio I a los obispos hispanos (638): una hipótesis sobre su origen”, Veleia 35, 261-274.
  • Keil, Heinrich (1864), Grammatici Latini, vol. 4. Probi Donati Servii qui feruntur De arte Grammatica libri, Lipsiae, Teubner.
  • Keskiaho, Jesse (2015), Dreams and Visions in the Early Middle Ages: The Reception and Use of Patristic Ideas, 400-900, Cambridge, Cambridge University Press.
  • Lacarra, José María (1960), “La iglesia visigoda en el siglo VII y sus relaciones con Roma”, en Settimane di studio del Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo. Le Chiese nei regni dell’Europa Occidentale e il loro rapporti con Roma fino all’800, Spoleto, CISAM, 353-384.
  • Lausberg, Heinrich (1999), Manual de retórica literaria. Fundamentos de una ciencia de la literatura, tomo II, traducción de J. Pérez Riesco, Madrid, Gredos.
  • Lindsay, Wallace Martin (1911), Isidori Hispalensis episcopi. Etymologiarum sive originum libri XX, Oxonii, E. Typographo Clarendoniano.
  • Lozano Sebastián, Francisco Javier (1976), San Isidoro de Sevilla. Teología del pecado y la conversión, Burgos, Aldecoa.
  • Lynch, Charles (1950), San Braulio, obispo de Zaragoza (631-651), su vida y sus obras, traducción de Pascual Galindo Romeo, Madrid, CSIC.
  • Madoz, José (1939), “Fuentes jeronimianas en el epistolario de S. Braulio de Zaragoza”, Gregorianum 20, 407-420.
  • Madoz, José (1941), Epistolario de San Braulio de Zaragoza. Edición crítica según el códice 22 del Archivo Capitular de León, con una introducción histórica y comentario, Madrid, CSIC.
  • Martín Hernández, Francisco (1970), “Escuelas de formación del clero en la España visigoda”, en La Patrología toledano-visigoda. XXVII Semana Española de Teología (Toledo, 25-29 sept. 1967), Madrid, Patronato Menéndez Pelayo, 65-98
  • Martín Iglesias, José Carlos (2006), Scripta de Vita Isidori Hispalensis episcopi, Turnhout, Brepols.
  • Martín Iglesias, José Carlos (2010), “Tajón de Zaragoza”, en Carmen Codoñer (coord.), La Hispania visigótica y mozárabe. Dos épocas en su literatura, Salamanca, Universidad de Salamanca, 196-201.
  • Martínez Díez, Gonzalo y Félix Rodríguez (1992), La colección canónica hispana. V. Concilios hispanos: segunda parte, Madrid, CSIC.
  • Miguel Franco, Ruth (2007), “Braulio de Zaragoza y la corrección del Fuero Juzgo”, Helmantica 58, 67-89.
  • Miguel Franco, Ruth (2010), “Ecos del Epistolarium de Braulio de Zaragoza en la carta prefacio de Tajón de Zaragoza a Eugenio de Toledo (CPL 1267) en los Moralia in Job”, Lemir 14, 289-300.
  • Miguel Franco, Ruth (2011), “Braulio de Zaragoza, el rey Chindasvinto y Eugenio de Toledo: imagen y opinión en el Epistularium de Braulio de Zaragoza”, Emerita 79, 155-176. DOI: 10.3898/emerita2011.v79.il
  • Miguel Franco, Ruth (2015), Braulio de Zaragoza. Epístolas, Madrid, Akal.
  • Miguel Franco, Ruth y José Carlos Martín Iglesias (adiuuante) (2018), Braulionis Caesaraugustani Epistulae et Isidori Hispalensis Epistulae ad Braulionem, Turnhout, Brepols, 1*-218*, 1-130.
  • Mullins, Patrick Jerome (1940), The Spiritual Life According to S. Isidore of Seville, Washington, Catholic University of America Press.
  • Paniagua, David (2010), “Concilios hispánicos de época visigótica y mozárabe”, en Carmen Codoñer (coord.), La Hispania visigótica y mozárabe, Salamanca, Universidad, 309-310.
  • Piay Augusto, Diego (2016), “De Higinio de Córdoba a Braulio de Zaragoza: Crónica del antipriscilianismo”, Rivista di storia e letteratura religiosa 52, 3-46.
  • Riché, Pierre (1962), Éducation et Culture dans l’Occident Barbare VIe-VIIe siècles, Paris, Éd. du Seuil.
  • Riesco Terrero, Luis (1975). Epistolario de San Braulio. Introducción, edición crítica y traducción, Sevilla, Universidad.
  • Risco, Manuel (1775), España Sagrada. Tomo XXX. Contiene el estado antiguo de la Santa Iglesia de Zaragoza, con algunos documentos concernientes à los puntos que en él se tratan, y una colección de las epístolas de S. Braulio; y otras escritas al mismo Santo por los sugetos más celebres de su tiempo, nunca publicadas hasta hoy por la mayor parte, Madrid, Ibarra.
  • Risco, Manuel (1776), España Sagrada. Tomo XXXI. Contine las memorias de los Varones Ilustres Cesaraugustanos, que florecieron en los primeros siglos de la Iglesia: las noticias concernientes à las Iglesias, Muzárabes, Literatos, y Reyes de Zaragoza en los quatro siglos de su cautiverio: y las Obras del célebre Obispo Tajon, hasta hoy no publicadas, Madrid, Ibarra.
  • Saitta, Biagio (1983), “I Giudei nella Spagna visigota. Da Suintila a Rodrigo”, Quaderni catanesi di studi classici e medievali 5, 79-106.
  • Thompson, Edward (1969), The Goths in Spain, Oxford, Oxford University Press.
  • Varela Rodríguez, Joel (2018a), “Las Sententiae de Tajón de Zaragoza. Sus modelos literarios y su aproximación a la teología de Gregorio Magno”, e-Spania 30. DOI: 10.4000/e-spania.28247
  • Varela Rodríguez, Joel (2018b), “¿Una edición ‘tajoniana’? Edición y estudio de un corpus preliminar a los Moralia in Iob”, Sacris erudiri 57, 323-365.
  • Vega, Ángel Custodio (1957), España Sagrada. Tomo LVI. De la santa iglesia apostólica de Eliberri (Granada), Madrid, Imprenta Maestre.
  • Vives, José (1963), Concilios visigóticos e hispano-romanos, Barcelona-Madrid, CSIC.
  • Waszink, J. H. (1954), “XVII. Q. S. Fl. Tertulliani. De anima”, en Quinti Septimi Florentis Tertulliani Opera. Pars II. Opera Montanistica. CCSL 2, Turnhout, Brepols, 779-869.