Transcripción, traducción y observaciones de dos de los "Libros Plúmbeos del Sacromonte"
- HAGERTY FOX, MIGUEL
- Darío Cabanelas Rodríguez Director/a
Universidad de defensa: Universidad de Granada
Año de defensa: 1983
- Darío Cabanelas Rodríguez Presidente/a
- José María Fórneas Besteiro Secretario/a
- Jacinto Bosch Vilá Vocal
- Juan Vernet Ginés Vocal
- Joaquín Vallvé Bermejo Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
Despues de una introduccion historica sobre las circunstancias que dieron origena los llamados libros plumbeos elaborados por un grupo de moriscos y descubiertos en el sacromonte de granada se edita el texto arabe de dos de ellos se traducen y se analizan bajo el aspecto linguistico como una de las ultimas manifestaciones literarias de los moriscos granadinos a finales del siglo xvi que intentaban ofrecer un credo religioso comun a musulmanes y cristianos. Los dos libros ahora editados llevan por titulo: historia de la verdad del evangelio y coloquio de la virgen . El estudio va acompañado de unaamplia relacion bibliografica de las fuentes utilizadas y de las conclusiones obtenidas.