A cuestas con la competencia cultural y temáticauna asignatura pendiente en los planes de estudio de traducción

  1. Vega Cernuda, Miguel Ángel
Revista:
Letras

ISSN: 1409-424X 2215-4094

Año de publicación: 2007

Volumen: 1

Número: 41

Páginas: 23-39

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Letras

Resumen

El estudio trata asuntos vinculados con dificultades y procesos para llevar a cabo con precisión y acierto traducciones. Apunta a la necesidad de integrar en la formación académica de quienes traducen competencias fundamentales: la lingüística, la cultural, la cognitiva, la instrumental y la translatológica, que han de completarse con una indispensable formación enciclopédica y humanística.