Estudio contrastivo de los campos metafóricos en alemán y español. Una aportación a la semántica cognitiva

  1. GECK SCHELD, SABINE
Zuzendaria:
  1. Luis Antonio Santos Domínguez Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Valladolid

Fecha de defensa: 2001(e)ko martxoa-(a)k 08

Epaimahaia:
  1. Luis Ángel Acosta Gómez Presidentea
  2. Francisco Manuel Mariño Gómez Idazkaria
  3. Riutort Riutort i Macia Kidea
  4. Juan Carlos Moreno Cabrera Kidea
  5. Karin Vilar Sánchez Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 83703 DIALNET

Laburpena

A partir de la teoria cognitiva de la metafora de Lakoff y Johnson, se tratan problemas teóricos como la motivacion, la polisemia, el lenguaje figurado y la relación sincronía-diacronía, se realiza un cotejo entre la semántica cognitiva y la estructuralista y se tratan aspectos de la comparación interlingual. Al mismo tiempo, se propone y se especifica un método onomasiológico para la comparación de metáforas conceptuales vigentes en alemán y español. En la parte práctica, se lleva a cabo dicha comparación con los campos metafóricos del tiempo, de la actividad intelectual el lenguaje y las emociones sobre una base empírica fundamentada en diccionarios. Este estudio revela una gran similitud en a conceptualización de dichos campos en ambos idiomas contemplados, pero también saca a la luz diferencias singulares.