Unidades fraseológicas en las Novelas Ejemplares y en los Entremeses cervantinos

  1. María Teresa Barbadillo de la Fuente
Aldizkaria:
Paremia

ISSN: 2172-1068

Argitalpen urtea: 2017

Zenbakia: 26

Orrialdeak: 75-84

Mota: Artikulua

Beste argitalpen batzuk: Paremia

Laburpena

Sélection de proverbes, phrases proverbiales et locutions qui apparaissent dans les Nouvelles Exemplaires et les Intermèdes de Miguel de Cervantes, afin de montrer la familiarité et la maîtrise de l'auteur, car il les utilise fréquemment et en temps opportun aussi que les présente de différentes façons, dans diverses contextes et avec une diversité de fonctions. Un avantage de cette sélection est qu'elle comprend des proverbes et des expressions proverbiales de ce qui peut être considéré comme le minimum parémiologique espagnol. En outre, certaines créations proverbiales personnelles de Cervantes sont collectées en rappelant que les parleurs de toutes les époques peuvent contribuer à enrichir et renouveler ce composant de la langue. Enfin, plusieurs lignes directrices son fournies pour une possible utilisation didactique des unités phraséologiques, afin que les élèves non seulement deviennent capables de les reconnaître et de les utiliser de manière appropriée avec l’aide du Refranero multilingüe, mais aussi qu’elles soient considérés par les élèves des éléments linguistiques et comme le témoignage d'une culture, d’un état d'esprit et des valeurs, que, avec une fortune différente, reste valable et possède des possibilités expressives jusqu'à aujourd'hui.